На нашем сайте вы можете читать онлайн «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2

Дата выхода
14 декабря 2017
Краткое содержание книги Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мигель де Сервантес Сааведра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Усі спроби навести на розум Дон Кіхота та змусити його відмовитися від лицарських подвигів виявилися безрезультатними. Він знову вирушає в подорож і в дорозі зустрічає дука і дукиню, які вже чули про Лицаря Сумного Образу та його зброєносця. Дук запрошує Дон Кіхота й Санчо у свій замок, де з героями трапляється безліч пригод: Дон Кіхот «звільняє від чар» бородату дуенью, а Санчо Пансу призначають губернатором острова.
Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Ч. 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Добре знаючи се з власного досвiду, я не хочу гаяти даремно часу, аби спростовувати хибний погляд, що ваша милость iз багатьма подiляе; можу тiльки молити Бога, щоб вивiв вас iз того заблуду i дав вам урозумiти, якi кориснi й потрiбнi були свiтовi мандрованi рицарi давнього часу i як би вони знадобились у теперiшностi, коли б тiльки водились; але нинi задля грiхiв людських пануе скрiзь лiнивство, неробство, обжерливiсть та нездержливiсть.
«Отут-то нашого гостя i прорвало, – подумав дон Лоренсо. – А проте божевiлець iз нього не ординарний, i був би я пустим недоумком, якби мiркував iнакше».
На тому iхня розмова i припинилась, бо покликано обох до столу. Дон Дiего спитав у сина, який вiн висновок зробив щодо гостевих розумових здiбностей. Той вiдповiв:
– Заплутаного почерку його божевiлля не вiдчитае жоден у свiтi лiкар i не розбере щонайлiпший краснописець: то нашпигований розумом шаленець iз частими проблисками.
Посiдали до столу; iда була така, як дон Дiего по дорозi казав, що гостям завше пропонуе, – чиста, багата i смачна; та Дон Кiхотовi найбiльше припала до вподоби та дивовижна тиша, що панувала в цiлiй господi: не дiм, а справжнiй тобi монастир картезiянський.
– Не хочу бути схожим на тих поетiв, – одказав юнак, – що вiдмовляються читати своi вiршi, як iх просять, i виригають iх, як нiхто не хоче, тим i прокажу зараз свою глосу, що за неi нiякоi собi не сподiваюсь надгороди: писав-бо тi вiршi едино задля вправи.
– Один мiй приятель, чоловiк вельми розумний, – зауважив Дон Кiхот, – казав, бувало, що даремна то робота над глосами морочитись, а причина, мовляв, та, що глоса нiколи не зрiвняеться з самою темою, а дуже часто ще й рiзнить iз нею, далеко од ii задуму одбiгаючи. До того ж правила глоси занадто тiснi: сей рiд вiршiв не допускае анi питальних речень, анi вживання виразiв «сказав», «скажу» тощо, анi субстантивованих дiеслiв, анi змiни значень, не кажучи вже про iншi умови та обмеження, що iх усi глосатори конче мусять додержуватись, як те вашiй милостi, безперечно, вiдомо.
– Признаюсь вам по щиростi, пане Дон Кiхоте, – сказав пан Лоренсо, – я весь час чигаю, чи не дасть ваша милость десь фука, та шкода мого чигання, ви менi з-помiж пальцiв в’юном вислизаете.











