На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро

Автор
Дата выхода
09 декабря 2021
Краткое содержание книги Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Харитонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Этой книгой завершается эпическая трилогия Михаила Харитонова «Золотой ключ, или Похождения Буратины» – роман, который по праву называют самым дерзким, самым ярким, самым необычным, самым смешным, но и самым глубоким произведением новейшей русской литературы.
Содержит нецензурную брань!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золотой ключ, или Похождения Буратины. Часть 3. Безумный Пьеро без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ушки лисы чуть подрагивали, ловя какие-то случайные шорохи.
Потом что-то изменилось. То неведомое и прекрасное, окружавшее влюблённых, померкло, отдалилось, а потом и вовсе растаяло. Базилио почувствовал, как под шерсть задувает холодом и увидел над собой перекрещивающиеся ветки.
Тут лиса прижалась к нему так сильно, что у него перехватило дыхание.
– Й-извини, – наконец, сказала она, размыкая объятья. – Я… это. Ну вдруг.
– Чего-чего? – кот потряс головой, разгоняя остатки сладкого морока.
– Мы ещё тут, – лиса посмотрела на кота с удивлением. – Ну уже не там.
Как ни удивительно, но кот – впервые в жизни! – догадался, что Алиса имела в виду. Они были на Зоне – но всё-таки не на Поле Чудес. По сравнению с которым Зона воспринималась как тихое, спокойное место, где можно отдохнуть и расслабиться.
– Ф-фух, – только и сказал он, осторожно поднимаясь и садясь на корточки.
Они находились в каком-то шалаше – старом, покосившемся. Большую часть его занимала лежанка из веток, покрытых рогожкой.
Сам кот был голым – совсем, полностью. Лиса тоже, если не считать тапочек, непонятно откуда взявшихся.
Кот подключил навигатор. Он, как ни странно, работал. И слова Алисы подтвердил: они и впрямь находились на Зоне, и даже не в самой глухой её части. Выбраться отсюда было делом муторным, но не более того.
Кстати, дублон! – Базилио аж дёорнулся весь, вспомнив об этом.
– Монетка наша где? – спросил он.
– У тебя, – сказала лиса. – Она велела.
– Кто это она? – насторожился Баз.
– Ну, Бася. То есть Хася. Она мне помогла. То есть нам помогла. Она хорошая, – сказала лиса с уверенностью. – Только очень… ну как это… – лиса нервно зевнула, – могущественная.
– Это она тебе сказала? – заинтересовался кот.
– Мы с ней много разговаривали. Про тебя тоже рассказала.
Коту аж поплохело.
– Не знаю, что она там тебе наговорила, – начал он самым уверенным тоном, на какой только был способен, но Алиса перебила его.
– Про цыганское счастье. Что ты встретился с обломинго и оно к тебе прицепилось. Но его больше нет. Сгорело.








