На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мастер ветров и вод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мастер ветров и вод

Автор
Дата выхода
08 октября 2019
Краткое содержание книги Мастер ветров и вод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мастер ветров и вод. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Первухина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Знаете ли вы, что такое фэн-шуй? Нет, вы не знаете, что такое фэн-шуй! И слава Нефритовому владыке, что не знаете! Потому что иначе попали бы вы в такие приключения, от которых голова кругом пойдет. Вот Нила Чжао – китаянка русского происхождения – она фэн-шуй знает как свои пять пальцев, она настоящий мастер! И думаете, ей от этого легче живется? Как бы не так! Такое с нею происходит, что бледнеют мифы и древнего и нового Китая. Потому что Нила Чжао, мастер фэн-шуй, и сама в какой-то мере – миф… И от этого не спасут никакие талисманы «ветров и вод»!
Мастер ветров и вод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мастер ветров и вод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Главное, я узрела свою дочь – вполне здоровую, счастливую и немного чумазую от краски, которой был выкрашен лев.
– Поздоровайся с гостьей, а потом иди умываться, – продолжала я говорить по-русски.
– Мам, ну что ты злишься? – ответила Кэтнян на китайском. – Эту голову мне купила тетя Синлинь и сказала, что я буду танцевать на новогоднем празднике.
– Замечательно, – я упрямо говорила по-русски. – Повторяю: поздоровайся с гостьей. Только на русском языке, потому что гостья не говорит по-китайски.
Моя Катерина вспыхнула – она терпеть не могла, когда я выставляла ее в невыгодном свете.
– Здравствуйте, госпожа. Соня очень смутилась:
– Привет. Ну какая я госпожа? Я просто старая приятельница твоей мамы… Как мне тебя звать: Катей или Кэтнян?
– Ну, раз мы говорим на русском, – поломалась моя задавака, – то Катей. Скажите, вам понравилась работа моей мамы?
– Конечно! Она дала мне столько советов, как улучшить жизнь… Приеду в Россию и попробую этим советам следовать – вдруг и вправду жизнь изменится? Скажи, Катя, а сама ты веришь в фэн-шуй?
Кэтнян выдала самую язвительную из своих улыбочек (этому ее точно кузен Лао Чжао научил!) и сказала:
– Фэн-шуй не Бог, чтоб в него верить.
– Катерина, – оборвала я дочь.
– Это верно, – сказала Соня, вымученно улыбаясь. – Мне бы сейчас вернуться в свою дешевенькую гостиницу и отоспаться. А завтра – рейд по мелочным сувенирным лавочкам – искать, что подешевле и посимпатичнее, для магазина моих хозяев…
Тут меня кто-то дернул за язык, наверное, коварная девятихвостая лиса, потому что я сказала:
– Еще чего! Соня, мы столько лет не виделись, а ты про какую-то гостиницу… Поживешь пока у меня, сколько нужно.
Соня просияла.
– Конечно! – ответила она. – Об этом я и мечтать не смела! Вот, может, твой фэн-шуй уже работает?!
А Кэтнян при этом посмотрела на меня с ехидством.
Глава третья. Три звездных старца
У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.











