На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2020
Краткое содержание книги Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Плахута) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Грезящий о полётах гном; мудрый, но трусоватый эльф; отвязная птеродактиха (с 3 желудками) и мечтательная сороконожка, (во что бы то ни стало стремящаяся стать бабочкой) – преодолевают полный опасных приключений путь от Тирлин бора до Долины фей в поисках «самого главного превращения» в своей жизни, не зная, что это превращение …В самих себя!!!
Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Повторяю: там она встречала грозу, вырабатывала противотучную тактику, да и просто… тренировалась! Все тирлинские бабушки прекрасные елелазы!
«Мы и не догадывались, что „безопасным местом“ оказались чьи-то ветвистые рога, обладатель которых мирно себе посапывал».
Из дневника Эдвина Торнслипта
Гусеница смотрела в глубокий и тёмный, как ночь, «океан», пока её не смыло тёплой, и отчего-то сухой волной.
– Так вот он какой, океан Невозможности! Может быть, именно здесь я и стану бабоч…, мамоч…, мамочки мои-иии….
Ух, ты! Она летела, сворачиваясь в кольцо, готовая ко всему. Старый лось, на реснице которого лежала Бося, поднял голову, моргнул чёрным глазом. Потом её подхватил кто-то во что-то холодное, похожее на мешок.
– И долго мне её так держать? – спросила Птера, давясь от приступа подступающей дурноты. Из её зоба торчали Боськины дрыгающиеся ножки, – Говорила же, у меня на них это…. – Ископаемая громко икнула. – Пахнет, как тля, чес слово….
Но насекомое с такой нескрываемой нежностью поглядело на птицу, что та улыбнулась и замолчала.
– Спасибо тебе, Птерочка. Я что, стала бабочкой? – захлопала в исступлении Бося.
– Ты стала девочкой! – улыбнулся Эдд. – Бо-о-ольшой такой и настоящей девочкой.
– Просто слюна у меня волшебная, – покраснела сквозь перья Птера. – Подрастительная.
– Потом все ухватились за рога, и лось деликатно поставил мелких существ на травку.
– Когда ещё доведётся поваляться на шкурах? – взгрустнул Блум.
– А я думал, что это деревце такое, – бонсай! – с лёгкой иронией сказал Эдвин.
«Есть такое искусство выращивания точной копии настоящего, только карликового дерева. По легенде, один китайский император, правящий в эпоху династии Тан (VIII – X вв.) повелел создать миниатюрную империю с деревьями, городами, реками и горами. (Словно знал о существовании Тирлинского Плато и нас, его обитателях?!) «Бонсай» означает – «выращенное в подносе».
Из дневника Эдвина Торнслипта
– Босяй… не-босяй, меня зовут Босей! Лестно конечно! – покраснела девочка, – Но уж точно не океан безграничных возможностей! – вздохнула сороконожка.
– А мне казалось, что это был я и мои рога! – обиженно вымолвил Лось.
– Что ж не сказал?!? – разозлился гном. – Спал себе, как скотина. Ладно, прости, ты нас выручил, сам… не зная того. – Но лось уже степенно удалялся в чащобу.








