На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и бастард». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и бастард

Дата выхода
10 марта 2022
Краткое содержание книги Ведьма и бастард, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и бастард. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Сергеевна Сакаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может свести вместе сильную ведьму и бастарда короля? Преступление, которое им нужно раскрыть! Ведь на кону жизнь принца и спокойствие всего королевства. Но как это сделать, если у каждого есть свои тайны, ошибки стоят головы, а предателем может оказаться любой? И вдобавок задачу усложняет случайный и совсем ненужный любовный приворот...
Ведьма и бастард читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и бастард без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кажется, я еще не сообщал тебе о том, что в мой дом проникли неизвестные, – сказал лорд, когда им уже надо было выходить.
– Они не застали вас там? – ахнула ведьма.
Она только что закончила плести свою личину, и сейчас обновляла облик Бельфагора, магича возле бастарда.
Вальтеру было странно видеть вместо ведьмы парня, но он бы с удовольствием посмотрел на Лину в мальчишеской одежде. Жаль только, переодевалась она в другой комнате, сперва тщательно заперев ее.
– Нет, я пришел после.
Сейчас он изо всех сил сдерживал желание прикоснуться к ведьме, что стояла слишком близко.
Мучительно близко.
– А почему вы не сказали мне об этом раньше? Я бы успела снять отпечаток ауры вора, – воскликнула Лина.
Закончив с личиной бастарда, она отступила на шаг, рассматривая результат своей работы.
– Мы вполне можем вместе сходить туда завтра, – ответил лорд.
Он был так зол на себя за невозможность принести Лине достойный наряд, что остальное совершенно вылетело у него из головы.
– Сделаем это с самого утра, – кивнула ведьма. – А пока нам пора выходить.
До замка девушка с бастардом добрались на карете, нанятой возле площади. Пешком вышло бы гораздо быстрее – на воротах образовался затор из-за наплыва гостей – но Вальтер сказал, что ни один аристократ не придет на бал своими ногами.
Замок короля встретил их сотнями огней, начищенным до блеска мраморным полом и позолоченными люстрами, свисавшими с потолка.
Отдав плащи служке, ведьма и бастард прошли внутрь.
Лина никогда не бывала тут прежде. Утреннюю вылазку не стоило считать, ведь тогда девушка не заходила дальше кухни. А сейчас была поражена окружавшей их роскошью, отчаянно стараясь не слишком глазеть по сторонам. Вальтер шагал рядом, глядя себе под ноги – обстановка явно была ему привычна и потому не слишком впечатляла.
В главной зале уже кружились пары, и Вальтер пожалел, что не может сейчас так же беззаботно танцевать, держа Лину в своих объятиях.
– Где он? – спросила ведьма, оглядывая гостей.
Кое-кого она уже видела прежде, но большинство были ей незнакомы.
– Сейчас… вон там, возле колонны, в красной рубашке, – Вальтер незаметно кивнул куда-то в сторону.
Прищурившись, Лина поглядела в указанном направлении.
Дориан был младше короля лет на пять.











