На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две души. Переселенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две души. Переселенки

Дата выхода
17 января 2019
Краткое содержание книги Две души. Переселенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две души. Переселенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Игоревна Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга цикла "Две души". Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
Две души. Переселенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две души. Переселенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как же, они давно, годами, жили здесь, на чужом континенте, в окружении не особо любезных с людьми рас, насильно оторванные от дома, рода и клана, считай, в ссылке, и вдруг сам Император, да будут благословенны его дни, отправляет для решения мучающей их проблемы не кого-нибудь, а свою правую руку, да не одного, а с супругой и молодым драконом! Драконом! Вы только представьте себе! Эти надменные разноцветные ящеры стараются как можно реже вмешиваться в дела людей, что же могло стрястись, если один из них, причем с титулом барона, вдруг решил самолично сюда переместиться? Да еще, к тому же, поговаривают, супруга герцога ранос дорт Антариониуса сама наполовину (ну, может, на четверть, какая разница!) дракон! И даже оборачиваться способна! И летать! Представьте себе! Высоко в небе, да-да! А уж как герцогиня-драконица огнём и дымом плюётся! Любо-дорого посмотреть!
В общем, сплетники, они в любом мире сплетники, и земные «экземпляры» от местных не отличаются ни на йоту.
Пока Варт и Лор приветствовали посла, заодно на месте утрясая всевозможные мелкие формальности, его бойкая жена, моя бывшая крестная (если, конечно, крестные могут считаться бывшими), у всех на глазах, явно гордясь знакомством, с улыбкой приобняла меня:
– Рада, что ты смогла выбраться, Ирма.
Представление, как и ожидалось, надолго не растянулось. Кроме Валентины, взявшей в этом мире имя «Валина», внимания Моей Светлости удостоились лишь пять дам: жены двух помощников посла, его секретаря и атташе. На кучковавшихся у двери еще нескольких женщин я посмотрела лишь краем глаза. Судя по всему, там стояли жены младшего персонала или обслуги.











