На нашем сайте вы можете читать онлайн «Муж из другого мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Муж из другого мира

Дата выхода
22 ноября 2021
Краткое содержание книги Муж из другого мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Муж из другого мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Игоревна Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вера привыкла жить в одиночестве и считать себя старой девой. Вот только у богов на нее другие планы: нужно и замуж в другом мире выйти, и мужа полюбить, и быт... Постойте, какой быт? У богов, как уже говорилось, свои планы!
Данная книга объединяет в себе уже опубликованные книги:"Предсказанный муж", "Предсказанный муж. Игры с драконом". "От судьбы не сбежать".
Муж из другого мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Муж из другого мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сам наследника до своих пятидесяти лет заделать не мог, – проворчал раздраженно старческий голос, – и теперь всё с книжками в обнимку спит, а туда же – нет, чтобы с женой постель делить, о чуши всякой спрашивает! А кто дальше всем управлять станет? Прервется ведь род!
– Вы не интересовались, зачем он всё это затеял?
Я снова кивнула:
– Интересовалась. Насколько я поняла, целей несколько. Одна из них – наследник рода.
– Чьего рода? – вмешался внимательно слушавший нас с Димирием Лориан.
– Этого, графского.
– А я… – мужчина запнулся, мне показалось, что не будь рядом Эльзы, продолжение фразы звучало бы: '…тут при чем', но воспитание оказалось сильнее эмоций. – …для чего ему?
– Какие же все любопытные, – хмыкнул голос. – Напомни ему, что я – бог лжи. Он, дитя несмышленое, точно поймет, когда я ему совру?
– Боюсь, ответа не будет, – развела я руками, начиная порядком уставать от роли ретранслятора. – Он просил сообщить, что бог обмана не всегда обязан говорить правду.
Мужчины выразительно переглянулись, потом граф осторожно уточнил:
– Вы хотите сказать, что он сейчас здесь?
– Илиза. Так звали его первую любовь. Вслух скажи. Или хочешь до конца жизни под присмотром в психушке сидеть?
То есть психушки здесь существуют?
– Здесь – нет, я тебя на Землю верну, прямо в 'жёлтый дом', – начиная раздражаться, пообещал собеседник.
– Илиза. Вашу первую любовь звали Илиза, – выдохнула я. – И поверьте, никакой радости от общения с вашим дальним родственником я не испытываю.
Тихое хихиканье дало понять, что богу мои чувства неинтересны.
Граф нахмурился:
– Что ж. Приказы божества обычно исполняются. Вот только последствия…
Судя по всему, мужчина намекал на какую-то определенную историю, и своенравному богу это намек не понравился: со скатерти на пол упали три ножа, причем с разных сторон стола.
Эльза испуганно вскрикнула, эльф побледнел, мой супруг тяжело вздохнул:
– Трудно быть потомком бога.
– Пока да, – фыркнул божественный хулиган.
Я согласно качнула головой.
– Что ж, хоть что-то прояснилось… Вера, я склонен думать, что теперь нападения на вас прекратятся. По крайней мере, смерти вам точно желать не будут.
Это «по крайней мере» меня насторожило. Можно и без нападений испортить человеку жизнь, да так, что он сам повесится.











