На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свадьба в Венеции». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свадьба в Венеции

Автор
Дата выхода
21 декабря 2012
Краткое содержание книги Свадьба в Венеции, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свадьба в Венеции. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натали Риверс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сразу после свадебной церемонии Хлои узнает ужасную правду: Лоренцо, новоиспеченный муж, никогда ее не любил и женился лишь по расчету. Не в силах выдержать сокрушительного удара, Хлои сбегает прямо с торжественной церемонии и уезжает в другой город, поклявшись больше никогда не возвращаться…
Свадьба в Венеции читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свадьба в Венеции без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они гуляли вдоль Сены в вихре кружащихся золотых осенних листьев, когда он взял обе ее руки в свои и попросил стать его женой.
Хлои старалась точно вспомнить его слова – вспомнить, как развивался их разговор.
– Впервые мы обсуждали эту тему, когда твои мама и сестра уезжали в Австралию, – сказал он. – Я спросил тогда о твоем отце, собирается ли он эмигрировать вместе с ними. Ты ответила, что не видела его с семи лет.
– Но тогда нас с тобой еще не связывали никакие отношения, – заметила Хлои, пытаясь уловить связь.
Она вспомнила, как Лоренцо посочувствовал ей тогда, как улучшил ее настроение, доверительно рассказав о том, что его мать ушла, когда ему было всего пять лет. Тогда они впервые вышли за рамки отношений начальника и подчиненного. Он даже налил им по бокалу вина и сказал ей… сказал, что считает, что жизнь была бы значительно проще, если бы ее не осложняли всякими несбыточными романтическими идеалами.
Хлои прижала руку к губам, точно вспомнив слова Лоренцо.
Она в ужасе смотрела на него, пытаясь вспомнить, не обсуждали ли они эту тему когда-нибудь еще, но была уверена, что нет. Неужели его интерес к ней был вызван холодным расчетом?
Лоренцо выругался и взъерошил негнущимися пальцами короткие черные волосы. Красные пятна выступили на его скулах, голубые глаза горели яростью.
– Я думал, что ты не такая, как все, – сказал он. – Думал, ты не пытаешься, как другие женщины, заманить меня в капкан брака фальшивыми уверениями в любви и обещаниями, которые ничего не значат.
Осознав, что дрожит, Хлои крепко обхватила себя руками.
– Похоже, ты хочешь сказать, что не желаешь, чтобы тебя любили. – Хлои услышала смущение и сомнение в собственном голосе, но настойчиво продолжала: – Но я не понимаю. Ведь так естественно надеяться на любовь… и ждать ее.
– Те, кто надеются на любовь, просто дураки, – с презрением отрезал Лоренцо. На его виске пульсировала вена.
– Ну а когда человек встречает любовь, даже если не искал ее? – спросила Хлои. Она никогда не ожидала, что станет испытывать чувства к боссу, но этого невозможно было избежать при его потрясающем обаянии и необыкновенной уверенности в себе.
– Любовь – это иллюзия, фальшивый несбыточный идеал, – раздраженно продолжал Лоренцо, сощурившись.





