На нашем сайте вы можете читать онлайн «Беременна по обмену. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Беременна по обмену. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
03 февраля 2022
Краткое содержание книги Беременна по обмену. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Беременна по обмену. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Мамлеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Беременна по обмену. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Беременна по обмену. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я бы мог просить помощи у Хассаира, но, боюсь, в руках эрлорда такая информация, которая обернет против меня внимание Темнейшего.
Интересно, что это за информация? Правдива ли моя догадка, что эрлорд знает о том, что Санронг пытался убить внука? Или же это что-то серьезнее, государственного масштаба? Но спрашивать об этом не имело смысла: он не ответит, и дураку понятно.
– Хассаир – это ваш правитель? – уточнила я.
– Да, это его имя. Хассаир Темнейший, правитель Фарахейма, Темных земель. Наш мир разделен пополам магией, и второй половиной, не менее сильной, а может быть, и более мощной правит Анвэйм Светлый, правитель Ардахейма.
– Что мне сейчас делать? Он ведь может в любой момент раскрыть меня, – продолжила, опустив взор. – В моем мире все иначе. Там нет правителей. Нет магии.
– Тебя надо обучить, – сообщил Санронг, обогнув стол, и вновь сел в кресло. Теперь он общался миролюбиво, будто ссоры между нами и не было вовсе. Он быстро взял себя в руки, чем невольно вызвал мое уважение.
– Что вы предлагаете?
– Пока не знаю. Подумаю над этим. Пока же ограничимся теоретическими знаниями через зеркальную связь.
Надо же, а эрлорд продума?н. Спланировал все даже в свое отсутствие, приставил ко мне нужных людей. Хотя кто он в сущности, что может так легко распоряжаться в замке Великого лорда Фарахейма? Какой именно информацией он владеет, что Санронг готов встать перед ним на задние лапы? Все эти вопросы крутились в голове, не находя ответов.
В дверь вновь постучались, и вошел дворецкий. Ну, судя по его осанке и фраку.
– Лорд де Шалис, сегодня собрание совета. Вам нельзя опаздывать.
Ох, не вовремя, совсем не вовремя! Лорд де Шалис вздохнул и опустился в кресло, махнув рукой дворецкому, который поспешил ретироваться. Еще столько вопросов.











