Беременна по обмену. Часть 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Беременна по обмену. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

03 февраля 2022

Краткое содержание книги Беременна по обмену. Часть 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Беременна по обмену. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Мамлеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.

Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.

Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Беременна по обмену. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Беременна по обмену. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но последний, пожалуй, я успею задать:

– Лорд де Шалис, я могу посещать библиотеку? Уверена, что никто ничего не заподозрит, если буду увлекаться чтением.

– Не доверяешь тем знаниям, которые будешь получать от нас? – догадался Санронг, усмехнувшись. – Что ж, имеешь право на сомнения. Моя дочь не любила читать, не любила библиотеки, это может вызвать интерес у тех, кто тебя хорошо знал. Однако вы с эрлордом были едва знакомы. Не думаю, что он заинтересуется столь невинным развлечением беременной леди.

Были едва знакомы? У нас общий ребенок! Почему же мы были едва знакомы? Столько тайн и загадок хранят в себе отношения этой семьи.

Тут будет реклама 1

– Я буду предельно осторожна.

Санронг застыл, смотря невидящим взором, а потом поднялся на ноги и подошел к шкафу. Оттуда он извлек книгу, затем другую, буквально оторвав обложку и поменяв книги местами. Прочтя какое-то заклинание, он скрепил получившийся том и протянул мне.

– Прочитай хотя бы основы до вечера, когда вернется эрлорд. Ты должна знать хоть что-то о нашем мире.

Тут будет реклама 2

Я кивнула. Мужчина поднялся и направился к выходу. Я вдруг поняла, что несмотря на желание казаться сильнее, чем он есть, мужчина ходит, слегка согнув плечи. Едва заметно, однако…

– Лорд де Шалис, – окликнула я его, когда мужчина поравнялся со мной, – я сочувствую вашей потере.

– Она знала, на что шла, – тихо ответил лорд и вышел из кабинета.

Что он имел в виду, говоря, что она знала, на что шла? О чем он? О том, что она пыталась спасти ребенка ценой своей жизни? Бедная девушка! А эрлорд… ох, такими темпами я действительно его возненавижу!

Глава 4

Из книги мне удалось узнать базовые вещи, самые базовые.

Тут будет реклама 3
Мир действительно разделен на “черное” и “белое” – Фарахейм и Ардахейм. Их разделяет непроницаемая стена – когда-то её называли краем света, до того момента, пока обе части мира не узнали о существовании друг друга. Естественно, в те времена государства развивались независимо: немного отличающаяся флора и фауна, разные потоки магии и традиции.
Тут будет реклама 4
Но технический и магический прогресс был примерно на одном и том же уровне. Язык был разным, но в мире, где существовала магия, это не было проблемой: нужные языковые знания вкладывались заклинанием, благодаря чему говоривший слышал речь и читал будто на своем родном языке.

Так же я прочитала немного о магии и узнала, что они несовместимы. То есть темный не может овладеть светлой магией и наоборот, но это еще не все. У темных и светлых не могло быть детей. Совсем.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Беременна по обмену. Часть 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наталья Мамлеева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги