На нашем сайте вы можете читать онлайн «Беременна по обмену. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Беременна по обмену. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
03 февраля 2022
Краткое содержание книги Беременна по обмену. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Беременна по обмену. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Мамлеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Беременна по обмену. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Беременна по обмену. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Интересно, а Аламинта уже дала ему имя?
Теперь я перевела взгляд на второе действующее лицо в гостиной – женщину лет сорока, в белой хламиде и своеобразной шляпке, похожей на шапочки католических епископов.
– Круг моих конвоиров все увеличивается, – прокомментировала я. – Может, сразу под замок посадите?
– Надо будет для безопасности ребенка – посажу. Пока достаточно уже принятых мер безопасности.
– Поймите, я не собираюсь причинять вред ни себе, ни ребенку.
– Хочешь сказать, что не пыталась избавиться от плода? – приподняв бровь, серьезно спросил эрлорд.
– Вы видите только одну сторону и отказываетесь видеть другую, – расплывчато сказала я, хотя сама не видела ни одной из сторон. И добавила для пущей уверенности: – После того как чуть не потеряла ребенка, расставила приоритеты несколько иначе.
– Надо же, наконец-то проснулся материнский инстинкт, м-м?
– Он был всегда, просто старалась его не показывать, чтобы вам нечем было меня шантажировать.
– Сколько дерзости, – неожиданно сказал он, казалось даже слегка приоткрыв рот от удивления. – Такой ты мне нравишься куда больше. Эта кротость невероятно бесила.
Кротость? Значит, Аламинта была скромной и зажатой? Или лишь притворялась такой? Вот чего-чего, а двуличия во мне ни на грамм. Да и не могу позволить себе быть кроткой в нынешнем положении, но зато мне удалось логично объяснить изменения в своем характере.
– Позволь представить тебе одного из лучших целителей Ардахейма, эстресс Марисель, – представил женщину правитель, словно препирательства между нами и не было.
Целительница склонила голову.
– Можете называть меня магистр Марисель или просто Марисель, леди Аламинта.
Я внимательнее осмотрела её: упрямая линия бровей, острые скулы и тонкие губы.
– Приятно познакомиться, – протянула я, тоже слегка склонив голову, будто кивая. Знала бы еще, как это делается согласно этикету, было бы вообще замечательно! К счастью, мое положение во многом спасает беременность.
– Если позволите, я бы хотела провести осмотр незамедлительно.











