На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отравленные морем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отравленные морем

Автор
Жанр
Дата выхода
04 сентября 2020
Краткое содержание книги Отравленные морем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отравленные морем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Героиню книги Франческу путём шантажа принуждают участвовать в краже ценных документов, но предприятие оказывается чрезвычайно опасным и теперь героине предстоит прятаться. Обладательница магии моря оказывается в сложной ситуации, ей предстоит противостоять врагам и открывать новые тайны.
Отравленные морем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отравленные морем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Острый глаз Джулии заметил пятна плесени, кое-где проступавшие на штукатурке, и она вздрогнула, когда в одном из пятен вдруг проявились очертания оскаленной пасти. Или у неё просто разыгралось воображение?
– А вид отсюда хорош, – заметила Бьянка, никогда не верившая в привидения и прочую чушь. – Не жалеешь, что вы съехали отсюда?
Инес безразлично покачала головой:
– Мне этот дом не нужен. От его лепнины и той жуткой фрески в холле у меня просто мороз по коже! Мы с Энрике вполне можем быть счастливы и в нашем маленьком доме!
Джулия отметила, что по лицу Бьянки скользнула понимающая усмешка.
«Вот бедняжка! – внезапно подумала она о подруге. – Я бы сошла с ума в такой обстановке!»
Пожалуй, она недооценила услугу, оказанную Франческой. В первый раз её кольнула совесть за то, что она так легко отмахнулась от подруги, поручив её заботам Манриоло. Дон Роберто за него ручался, но Джулии этот парень не внушал особого доверия… Ну, ничего. Как только Роберто вернётся, он отыщет и своего бывшего слугу, и Франческу. Как же здорово они заживут все вместе в Аримине!
Джулия, как никто, умела отгораживаться от проблем.
Вдоль стены стояли сундуки-кассоне с откинутыми крышками, доверху набитые рухлядью. Джулия приметила свёрнутый алый плащ из рытого бархата с меховой оторочкой – и все тягостные мысли мигом испарились из её головы.
– О, Мадонна, какая прелесть! – воскликнула она так громко, что Бьянка с Инес разом умолкли, обернувшись к ней.
Схватив плащ, Джулия встряхнула его и приложила к себе. Вот счастливица Инес, которой дарят одну красивую вещь за другой! Как бы Энрике ни относился к молодой жене, денег на наряды он явно не жалел. Не то что Рикардо! Её братец умело притворялся глухим всякий раз, когда ей удавалось затащить его в модную лавку.
– А, так это же твой, – улыбнулась Инес.











