На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жгучие травы и темные воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жгучие травы и темные воды

Автор
Дата выхода
01 июня 2022
Краткое содержание книги Жгучие травы и темные воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жгучие травы и темные воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Воскресенская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Безымянном королевстве готовятся к войне с соседней республикой - надо во что бы то ни стало заполучить доступ к Серому морю и его торговым путям. Но у Светлейшего канцлера другой план решения этой задачи. Для его реализации не хватает лишь ключа к зашифрованным чертежам взрывного устройства. Обладательница секретных сведений ведет свою игру, но однажды ее находят убитой. Смогут ли канцлер и его сторонники добиться желаемого? На кону стоят не только их жизни, но и судьба всего королевства.
Жгучие травы и темные воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жгучие травы и темные воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы надеетесь, что светлейший приедет в эту дыру?
– Я не исключаю такую возможность, – осторожно произнес порученец. – Для меня это был бы наиболее предпочтительный вариант.
– Для нас всех это лучше, – с раздражением заметил его собеседник. – Я мечтаю о том, когда мы бодрым маршем покинем это проклятое место. И вернемся в благословенный Веенпарк.
Здесь пришла очередь Альтаиру покачать головой с сомнением.
– Учитывая сложный диалог его величества с нашими соседями, вряд ли стоит ожидать скорого возвращения домой.
– Во всяком случае, я мечтаю отделаться от этой змеи. И от вас в придачу, – без всякой любезности бросил капитан. – Так что смотрите за ней в оба. Я не намерен расхлебывать последствия вашей уступчивости.
Порученец пожал плечами, не отреагировав на злой выпад собеседника.
– Сохранность графини – наша общая задача, Аллен.
Капитан негромко выругался, промокнув вспотевший лоб платком.
– Здесь когда-нибудь бывает не так жарко? – с возмущением проговорил он.
К столу подошла хозяйка, самолично пополнив кувшин с вином и добавив тарелку с сырами.
– Через час будет легче, господин. А завтра и вовсе пройдет гроза и жара спадет, – заметила она.
– Гроза? – капитан посмотрел в окно на видневшийся кусочек белесого неба без единого облачка и со скепсисом спросил: – Откуда такая уверенность?
– Так ведь будет праздник святой Антонины, покровительницы здешних мест, – с готовностью пояснила хозяйка. – А в этот день всегда гроза. Мужики в церковь бегают, молятся, лишь бы без града обошлось.
– Еще и праздник, – со стоном закатил глаза капитан. – Будь проклят тот день, когда я вляпался в это дело, Альтаир.
Он фыркнул и снова приложился к кружке. Хозяйка поспешила удалиться.
– Я бы тоже хотел уйти отсюда с вашим взводом, капитан, – тихо проговорил Альтаир, рассматривая свою искалеченную руку.
Аллен перехватил его взгляд и бессознательно стал ощупывать шрам на своем лице.
– Проклятый Хеельхайм, – с горечью в голосе произнес он, вновь пригубив вино. – Проклятые республиканцы. Проклятый генерал Декарол, загнавший нас в ловушку. Если б он не направил нас туда, мы бы не попали в самый центр землетрясения. Я собственными руками похоронил столько своих солдат, что и не сосчитать. А скольких мы так и не нашли! – со стиснутыми зубами и ожесточенным лицом, в несвойственной ему многословной манере продолжал капитан.







