На нашем сайте вы можете читать онлайн «Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение

Автор
Дата выхода
03 июня 2020
Краткое содержание книги Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Омелин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Отражение» — третья книга романа «Разбойничья Слуда». И снова события в глухой северной деревушке выходят на передний план. Действие романа разворачивается на фоне исторических преобразований в 20-30-е годы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тора, так звали тетку, родом с Норвегии. Перед второй Отечественной[18 - Так называли Первую мировую войну в царской России.] в Польшу перебрались. Зачем, я не спрашивал. Переехала сразу, как война началась. Сыновей ее в армию призвали. Старший погиб через месяц, а от младшего ни слуху, ни духу. Значения большого, на каком языке говоришь, там не придавали тогда. Многие еще по-русски говорили. Я там с год жил. А потом в Норвегию с теткой по совету Илги перебрались. Три года там жили. Язык быстро выучил. Еще в Польше начал говорить.
– А Илга? Ты же с ней как-то общался? – спросил Микола.
– Мы, думаешь, почему в Норвегию уехали? Так Тора решила. Да и Илга была не против. В Норвегию суда с России стали заходить. Отношения между странами налаживались. В Польше сложнее намного.
– Значит, она писала тебе?
– Тетке писала для меня. Несколько раз с капитанами судов передавала.
– Понимаю.
– Был случай, что и через диппочту письмо отправляла. Возможности у чекистов сам знаешь. Кстати, думаешь, кого я в Норвегии встретил?
– Ну? – выдохнул Микола.
– Сослуживцев своих, с теми с кем у генерала Миллера служил! Представляешь, я же с ними против красных воевал. Когда Юденича разбили, я к Миллеру попал. Правда, сбежал от него…, – Павел, пытаясь что-то вспомнить, задумался.
– Да-а-а, – только и произнес Дымов.
– Ну, да, чего уж сейчас. Абы, да кабы…
– И вы ни разу за все время с Илгой не виделись? – спросил Дымов.
Павел прикрыл руками лицо и замолчал. В комнате наступила такая тишина, что городской шум, проступающий сквозь хлипкие рамы, моментально заполнил всю комнату.
– А? – переспросил Дымов.
– Виделись, – наконец, отозвался Гавзов. – Два раза. Но можно сказать, что один. В первый раз не разговаривали. Только смотрели друг на друга.
– Как это? Виделись и не говорили? – у Миколы от удивления округлились глаза.
– Летом двадцать первого из Архангельска в Петроград через всю Европу ушло судно с лесом.









