Главная » Легкое чтение » Плетение. Книга вторая (сразу полная версия бесплатно доступна) Николай Волков читать онлайн полностью / Библиотека

Плетение. Книга вторая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Плетение. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 апреля 2016

Краткое содержание книги Плетение. Книга вторая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Плетение. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Плетение не просто набирает силу, но и окончательно захлестывает Ильту и Елену, вовлекая все новых обитателей обоих миров.

Плетение. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Плетение. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его любимая игра рядом с более молодыми людьми, чем он.

– Да нет же. Я насмотрелась в своем мире на пожилых людей и то, как они двигаются. Посмотри на свою мать, она стоит, как ни в чем не бывало, но твой отец предпочел сесть, значит, ему тяжело держаться на ногах, хотя он это и скрывает.

– Это вполне в его духе – признал Глау – он никогда не покажет слабость. Надо будет проверить.

Тем временем стол был накрыт, и все неторопливо перебрались за него, чтобы отдать должное кулинарным талантам семейного повара.

– Когда мы пришли, ты говорил о том, что в твоей новой должности тебя не очень-то ценят – продолжила разговор госпожа Фернон.

– Да, мам. Это действительно так.

– Видишь ли, сынок, все дело в том, что все эти люди в Совете получили свои места благодаря тому вкладу, который они сделали в развитие общества, в то время, как ты заменил на этом посту господина Клауда.

– Дело не только в этом, мам, хотя ты и права. На самом деле все намного сложнее. Они меня терпеть не могут из-за того, что произошло, когда вы пытались отдать меня им в ученики.

– Это тоже играет свою роль, – признала она – ты в ту пору был несколько…

– Растяпой, который не знал, когда следует держать язык за зубами.

– Я бы сказала помягче…

– Ничего, мам. Дайрус рассказал Лене о нашем с ним знакомстве.

– Тебе нужна помощь? – поинтересовалась она у него.

– Вы вряд ли сможете мне помочь.

Вейрен строго посмотрел на сына.

– Сын, если ты не хочешь выглядеть слабым, это понятно и достойно уважения.

Я ценю те дипломатические качества, которые ты приобрел, и которые нам сейчас успешно демонстрируешь, но будь любезен ответить на вопрос своей матери.

Не ожидавший подобной фразы, Глау смутился, и нехотя признал:

– Да. Мне нужна помощь.

– Великолепно, – улыбнулась его мать – значит, мы тебе поможем.

– Прошу прощения, госпожа Фернон – обратилась к ней Лена, но та ее остановила:

– Не надо так официально, дорогая.

Достаточно будет называть меня Эрилл.

– Хорошо… Эрилл. Вы не могли бы сказать, чем именно вы собираетесь помочь нам?

– Конечно. Вейрен все еще способен заниматься бизнесом, а что касается меня… У меня всегда были хорошие связи в политике, но еще лучше я разбиралась в расчетах.

– Расчетах?

– Плетения. Наша семья знала о них задолго до того, как эта Крэйт обнародовала информацию.

– Это… будет весьма кстати – прокомментировала Лена.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Плетение. Книга вторая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Николай Волков! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги