На нашем сайте вы можете читать онлайн «Плетение. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Плетение. Книга вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2016
Краткое содержание книги Плетение. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Плетение. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Плетение не просто набирает силу, но и окончательно захлестывает Ильту и Елену, вовлекая все новых обитателей обоих миров.
Плетение. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Плетение. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Процесс готовки всегда действовал на нее сродни медитации, и все свое свободное время она посвящала именно ему.
На кухне всегда найдется что сделать, и неважно, будут ли это эксперименты с очередным соусом, выпечка или просто жарка мяса. Дайрус всегда удивлялся, глядя на то, как она может проводить за готовкой по несколько часов кряду.
Наконец, соус был снят с огня и выставлен охлаждаться и отстаиваться. Потом масло потребуется слить, и его можно будет подавать на стол. Овощи, обжаренные к предстоящему ужину, были уже давно убраны все в тот же шкаф, где они будут поддерживаться в том же состоянии, в котором они пребывали, когда их сняли с огня – пышущие жаром, и несущие изумительный аромат.
Теперь предстояло позаботиться о десерте…
Глава 8
Дайрус, со злости, стукнул кулаком по крышке стола.
– Ничего. Вообще ничего. Такое впечатление, что нигде не осталось ничего, кроме общих сведений.
Лена успокаивающе положила руку на его плечо.
– Пап, не кипятись. Можно подумать, что на ней свет клином сошелся.
– В том то и дело. Я проверял именно косвенное.
– Косвенное не по ней. Косвенное по плетению. Ты же сам говорил, что каждый человек – это нить в плетении, так что ты цепляешься только за одну? Есть и другие.
– Например?
– Подумай сам. Сейс уже давно в плетении, раз они с такой настойчивостью пытаются добраться до него. Мы вовлечены в события, значит наши нити тоже там. Глау. Событийные нити. Все это можно связать воедино.
Дайрус начал потихоньку успокаиваться.
– Ты права, дочка. Надо смотреть на все шире. К примеру…
Он прищелкнул пальцами.
– Мои «детишки». Надо посмотреть все по ним.
– Я бы начала с другого.
– С чего?
Лена задумалась.
– Пап… скажи, а можно ли чужое плетение использовать как часть своего?
Ответ, неожиданно, пришел не от Дайруса, а со стороны ломающейся двери.
– Можно.
Отец и дочь разом развернулись на источник голоса.
– Двери обязательно было ломать? – проворчал Дайрус – я, кажется, вам всем давал разрешение приходить.
– Извините, – ответил ему Спарон – но кто-то забыл предупредить охрану.
– Не волнуйтесь, – добавил Дэйнир – они просто спят.
– Мы решили, что можем быть вам полезны, – продолжил Вериг – и ваша дочь права. Чужое плетение можно использовать как часть своего.










