На нашем сайте вы можете читать онлайн «Близняшки по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Близняшки по обмену

Автор
Дата выхода
10 января 2022
Краткое содержание книги Близняшки по обмену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Близняшки по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Гринвэлл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сёстры-близнецы – так похожие друг на друга и такие разные как Инь и Ян. Пользуясь внешним сходством, они не раз с успехом проделывали трюки с подменой – в школе, в университете. Но всё пошло наперекосяк, когда девушки обменялись своими избранниками.
Близняшки по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Близняшки по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прежде чем Стас отвернулся и направился к барной стойке, Яна заметила, как сверкнули его глаза.
– У тебя с головой все в порядке? – шикнул Лешка.
Яна с невинным выражением лица уставилась на парня.
– У тебя даже прав нет, какой рэйсинг?
– Почему нет? Есть. Я их ещё года два назад купила. Чего ты паришься?
– А что ты про какую-то стенокардию выдумала?
Девушка прыснула.
– Стенография, глупый. И ничего я не выдумывала, хотя сама, честно говоря, не очень знаю, что это такое.
– А что тебя, вообще, так понесло? На фига ты ему врала?
– Хочу к нему на работу устроиться.
Тут пришёл черёд расхохотаться Лешке.
– Но ты же дизайнер, Ян. А у нас в студии их как собак нерезаных.
– Лёша. Кто сказал, что я собираюсь работать дизайнером? Я буду личным помощником Станислава Александровича, или как там его, Горина.
– Сумасшедшая! Да он с тебя три шкуры спустит. Это он тут такой веселый, а на работе – это цербер.
Девушка закатила глаза.
– Лёшенька, он не сможет устоять против меня.
Приятель скептически скривил губы.
– Поспорим?
Яна протянула руку.
– Разбить? – подошёл Стас. – На что спорите?
– Спорим, долго ли я продержусь на своей работе, пока мне не надоест.
– А где ты работаешь, Яночка? – поинтересовался мужчина.
– Ах, в «Инерслим Корпорейшн». Так надоело. Хочу просто взять отдых. С их премиальными я скопила, по крайней мере, на полгода отпуска.
Стас присвистнул.
– А что ты там делаешь?
– Как что? Что и всегда. Я персональный помощник высшей категории. Со знанием иностранных языков. Но мне там скучно. Не могу развиваться.
Стас переминался с ноги на ногу, словно желал что-то сказать. Затем покачал головой, как будто принял какое-то решение.
– Да, Ян, пока не забыл. Завтра жду тебя «У Палыча» в семь. И визитку мою возьми. Так, на всякий случай.
– Завтра? – девушка подняла глаза вверх, подсчитывая что-то в уме.
Яна взяла карточку и, не глядя, сунула ее в сумочку. Потом посмотрела на часы.
– Ох, Лёшк, нам пора идти. Вставай.
– Не-не, сиди. Я сам провожу. – Стас обнял девушку за плечи. – Ты на машине?
– Да нет, конечно. Как бы я повела машину после выпитого. Не могу подмочить свою репутацию.
– Хорошо, тогда я довезу тебя, куда надо.











