На нашем сайте вы можете читать онлайн «Египтянка: Боги Кемета. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Египтянка: Боги Кемета. Книга 1

Автор
Жанр
Дата выхода
27 января 2023
Краткое содержание книги Египтянка: Боги Кемета. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Египтянка: Боги Кемета. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Смышляева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто сказал, что девушкам чужды драки и сражения, а играть они должны только в симуляторы гламурной жизни? Машка готова доказать, что её брат ошибается, и показать ему, что в состоянии добиться успеха без чьих-либо подсказок!
Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Какой интерес тебе к судьбе Яхмеса?
– У меня… – На очередную пафосную речь не хватило фантазии. Я исчерпала все свои аргументы, но не говорить же, что интерес этот сугубо корыстный? – Парень действительно заслуживает шанса быть в отряде. Вы не пожалеете.
Или пожалеете, если его начальником окажется женщина, но к тому времени я постараюсь взять пятнадцатый уровень и уехать с Элефантины.
– Ты служанка, не забывайся. У тебя ни с кем не может быть близких отношений без разрешения главы школы. – Сехемхет по-своему истолковал ситуацию и решил, будто между нами что-то вроде романа.
– Нет, конечно же, и в мыслях…
Жрец пристукнул кулаком по столу; стопка папирусов подпрыгнула и съехала в сторону.
– Мне плевать, хороший из него воин выйдет или же нет. Он рождён рыбаком, его место возле Нила, а ты из нового поколения, твой путь не предопределён. Я запрещаю вам видеться.
Это провал. Здравствуй, клеймо Пустозвона. Кивнула и уже собралась уйти, но Сехемхет не закончил:
– Зная твой непокорный нрав, я должен принять соответствующие меры, чтобы избавить нас всех от неприятностей вашего романа, – он побарабанил пальцами, придумывая мне очередное наказание.
Задание «Шанс для рыбака» завершено.
Получено: 45 пунктов опыта, 4 жёлтых балла.
До 3 уровня 210 пунктов.
Получено клеймо: Разбитое Сердце.
Особенности: +30% к сочувствию среди женщин.
Да чтоб тебя, «Восхождение цивилизаций», с твоим извращённым интеллектом! Уж лучше быть Пустозвоном.
– А теперь займись своими делами, Принигонда, – жрец махнул рукой на дверь и демонстративно взялся наводить порядок на столе.
Я не двинулась с места.
– Верните мне Скандальную Бабу, пожалуйста.
– Не злоупотребляй моим благодушием, девчонка!
В воздухе отчётливо запахло дебаффом или даже двумя, так что я поспешила покинуть кабинет и в скверном настроении зашагала к пристани.
Разбитое Сердце звучит неважно, зато не так оскорбительно, как Скандальная Баба. Если подумать, чего я так расстроилась? У нового клейма приятный бонус, но плюс к торговле в свете инфляции был лучше. Ладно, сокрушаться бесполезно, вернусь к делам. Начну с Иоакима, пока не спустились сумерки, а потом к Омфису.
***
Получив шесть медяков, Бусирис с ветерком доставил меня в Асуан. В этот раз лодочник, к счастью, не пел.











