На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса!

Автор
Дата выхода
27 декабря 2016
Краткое содержание книги Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Трушкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Волшебная сказка о любви и верной дружбе, которая творит чудеса! Люси и ее подруга Мари вступают в неравную борьбу с силами зла, чтобы обрести счастье.
Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ее подруга тоже, с волнением, разглядывала таинственную фигуру. Когда экипаж поравнялся с девушками, Люси вдруг почувствовала на себе пронзительный взгляд. Огромные синие глаза Бернадетт пристально, не мигая, смотрели на нее, словно стараясь проникнуть в душу. Люси страшно хотелось куда-нибудь деться от этого пронзающего взгляда, но она взяла себя в руки и не опустила глаз. Это противостояние длилось какие-то секунды, но девушке показалось, что прошла вечность. А потом экипаж уехал вперед, унося таинственную Бернадетт.
Тут же показалась шестерка гнедых коней, запряженных в длинный деревянный фургон, разрисованный диковинными цветами и пестрыми бабочками. Лошадьми управлял рыжий горбатый карлик, одетый так же, как и чернокожий возница экипажа.
– Там ее волшебные платья! Они там, представляешь? – Мари от восторга больно сжала руку Люси. – У Бернадетт от клиенток отбоя не будет! Ведь скоро состоится бал в Городской Ратуше! Я обязательно туда пойду! А ты, Люси?
– У меня нет денег на платье, а еще нет никакого желания плясать на балу, – ответила подруга.
– Люси, милая! Бернадетт не продает свои платья. Она лишь дает их на время. А взамен просит какой-нибудь пустячок, – это мне писала Франсин. – Правда, странно?
– Да, это очень странно! Тогда какой смысл Бернадетт одалживать свои платья? Неужели она настолько добра и бескорыстна? – сказала Люси.
– Я не знаю, подружка! Но, завтра же, пойду к ней и выберу себе платье для бала! Ты будешь сопровождать меня к Бернадетт? Она остановится в «Роге изобилия», в самой лучшей гостинице, – Мари так посмотрела на подругу, что та не посмела отказать.
– Хорошо, я пойду с тобой! – ответила Люси. – Ведь ты все равно не отстанешь?
Мари кинулась обнимать ее целовать.
– Ты самая чудесная и добрая, – тараторила она, сжимая тощее сутулое тельце Люси в крепких объятиях.
Сказано – сделано. На следующее же утро обе девушки, держась за руки, отправились в «Рог изобилия». У порога гостиницы уже толпились многочисленные дамы и девицы, желающие взять напрокат у Бернадетт ее волшебные наряды.
Строгий дворецкий впускал очередных клиенток, лишь убедившись, что предыдущие уже вышли.
– Тут такая очередь! – капризно захныкала Мари, становясь в хвост пестрой галдящей толпы.
– А ты думала! Ну, теперь, раз уж мы сюда пришли, придется подождать. А может ты передумала? – Люси испытывающее посмотрела на подругу.
– Нет, нет, что ты! Будем ждать, когда-нибудь наступит и наш черед.











