На нашем сайте вы можете читать онлайн «Посол Царя Царів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Посол Царя Царів

Автор
Дата выхода
09 сентября 2020
Краткое содержание книги Посол Царя Царів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Посол Царя Царів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Орест Сандомирський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Орест Сандомирський (справжнє ім’я – Костянтин Когтянц) народився у 1956 році у м. Дніпрі. Закінчив історичний факультет Дніпропетровського університету. Відомий письменник, що працює у жанрі фентезі. Знаний журналіст, має активну громадянську та життєву позицію. Веде власний блог на Facebook, де висвітлює свої погляди на найактуальніші події сьогодення. Призер конкурсу «Коронація слова» в номінації «Вибір видавців» у 2010 році та володар спеціальної відзнаки «За кращий історико-патріотичний роман» у 2013 році.
У видавництві «Фоліо» вийшлидруком книжки Костянтина Когтянца «Обре, сховайся добре!», «Покохати відьму» та «Монети для патріарха».
Роман «Посол Царя царів. Наввипередки з часом» Ореста Сандомирського дає змогу повною мірою насолодитися сумішшю захоплюючого фентезі з реальними науковими та історичними фактами. Головний герой приймає ім’я Мартин ван Ґелсінґ, чим запускає механізм дуже небезпечних пригод. Він вирушає на Батьківщину, долаючи цілі континенти: Азія, Африка, Америка, нарешті Європа… У будь-якій ситуації, у будь-якій місцевості він та його навички – єдине, на що можна по-справжньому покластися. На своєму шляху він зустрічає чоловіків, жінок, вигаданих, на перший погляд, істот і навіть самого Царя царів, чиїм послом згодом стане… І найважливіше – Мартин робить спроби пізнати себе, усвідомити свою місію, яка лишається незмінною попри час та простір. Хто такий посол Царя царів, куди він прямує, як давно почався його шлях, коли і де завершиться? Відповіді на ці та багато інших питань знайдете у цій книжці.
Посол Царя Царів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Посол Царя Царів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Іспанка кидала в нього камiння, але користi з того було мало.
– Готуйся!! – раптом заволав Ден, i метнув у велета спис.
Той, встигнувши побачити, що китаець готуеться метнути, вiдбив спис мечем, проте Ден опинився поряд, i спробував дiстати його шаблею. Велет знову вiдбив удар мечем, i вдарив Дена ногою, але через те затримався на пару секунд, яких якраз i вистачило менi, аби увiгнати шпагу…
Знаете, чому мало хто носить клинки за спиною? Бо падати боляче. Я, здаеться, казав, що не бачив у-шу? Удар лiктя, що збив мене на землю, дуже схожий на тайський бокс.
А франки втекли.
– Дожени, зустрiнемося там, де була засада. Стiй! Спочатку заряди зброю та, – вiн посмiхнувся, – запали свою люльку.
* * *
Кiнь виявився смирним – мабуть, i правда зрадник був пiхотинцем. Я переiхав мiст, та дуже швидко знайшов мiсце, де трiйця iспанцiв завернула до лiсу та погукав португальською. Вiдверто кажучи, мое володiння португальською на рiвнi «моя твоя питай, як пройти Лiсабон?» Але я сподiвався, що iспанцi хоч щось зрозумiють, проте, про всяк випадок, повторив латиною (причому машинально назвав iх iберами, як воно в римськi часи), потiм згадав, що я ж французькою володiю, хоча й пiдзабув трохи, але покликати мовою Мольера та Вольтера не встиг, бо вони вiдгукнулися, а потiм…
– Дон Крiстобаль-Себастиан-Мiгель-Ізабель, барон де Като, щиро вдячний за порятунок! – останнi слова вiн вимовив латиною.
Рокiв сорок, вандейкiвська борiдка, чорнi очi…
– Ми ще не порятувалися!
Я почав ламати колодку своею сокиркою.
– Першу даму!
– А дама зможе битися? Тримайте, поки що, рушницю.
Другий, рокiв сiмнадцять-вiсiмнадцять, виявився Альфонсом… Ну далi я й запам’ятовувати не став, молодшим бароном… Тобто не дуже-то вони знатнi, якщо в батька лише один титул, а не так, як, наприклад, син герцога Йоркського – граф де Марч. Дама трохи, але таки старша за Фiлiпу.



