На нашем сайте вы можете читать онлайн «Размытые линии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Размытые линии

Автор
Дата выхода
08 сентября 2022
Краткое содержание книги Размытые линии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Размытые линии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Ауг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Космический челнок со специальной проверкой разбивается на крохотном спутнике. Выжившие добираются до станции, чтобы разобраться — как погиб их предшественник. P.S. В книге возможны правки и добавления после дополнительного вычитывания, но черновик закончен. Ведётся работа над обложкой (за текущий вариант благодарю нейросети, фотошоп и египетскую силу).
Размытые линии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Размытые линии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во время погрузки Йохан несколько раз поторапливал их, так как, по его словам, вскоре в этой части спутника разразится буря, которая на несколько дней лишит их возможности выбираться на поверхность.
***
В вездеходе был воздух и достаточно давления, чтобы выжившие с челнока не без облегчения могли стянуть шлемы после того, как по очереди протиснулись через небольшой шлюзовой коридор в просторную кабину. Воняло ржавчиной и плесенью, но на это никто не обращал внимания, ведь это точно было лучше, чем гарь, которой они могли надышаться в челноке, или ядовитые газы за бортом.
– А далеко до станции? – спросил Виктор.
Едва они тронулись, он раззевался. Чтобы отогнать от себя сон, он попытался увлечь себя разговором.
– Нет, вы рухнули в получасе езды от платформы для шаттлов, – ответил Йохан. – Но проблема в том, что своими ногами передвигаться по такой пересечённой местности, да ещё и с раненным очень трудно. Это заняло бы у вас очень много времени, до начала бури вы бы не успели и сгинули.
Виктор и Забира переглянулись.
– Мы вообще везунчики, – сказала девушка.
– Да, удивительное везение. – Йохан и бровью не повёл, не уловив или проигнорировав сарказм в её замечании. – Упали, но без взрывов и сильных пожаров, да и недалеко от нашей площадки. Я был у метеостанции, когда мне передали, что у вас какие-то проблемы при посадке. Найти по дыму вас было несложно. Ещё до бури окажемся на станции и вытащим вашего безопасника с того света.
– Ещё раз спасибо вам за помощь.
– Не стоит, ну что вы.
Виктор лишь кивнул, но не нашёл, что ответить, и обернулся, чтобы посмотреть на Бао, который так и не приходил в сознание. Он сдвинул в сторону небольшую перегородку между кабиной и кузовом.
Лицо Бао, всегда идущее в комплекте с широкой улыбкой неунывающего и весёлого человека, сейчас цветом восковую свечу. Оно было испорчено гримасой боли, недвижимо застывшей, как посмертная маска. Также Виктор видел короткие белокурые волосы Шарлотты, испачканные в крови и грязи.
– Нужно поторопиться, – сказал Виктор тихо, скорее себе, чем другим, – у Бао времени совсем нет, кажется.
– Успеем, – уверенно ответил Йохан, бодро руливший вездеходом.
«Слейпнир», как ялик на волнах, резво одолевал гребень за гребнем по полному бездорожью Асуры.







