На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Автор
Жанр
Дата выхода
26 мая 2021
Краткое содержание книги Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петр Викторович Никонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.
Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У нас только этот купец и, с большой натяжкой, Вислав. И то, если он признается. А если будет умным и скажет, что имя «Вислав» любой может написать, то сможет какое-то время поотпираться. Ну, пока в дело не вступит каленое железо.
– Да ладно, Гленард, этого, как минимум, хватит, чтобы прижать Вислава, а с ним и герцога Анжена.
– Возможно. Но придется поработать. Давай пока с купцом разберемся.
– Ну, рассказывай, Квинет из Адверсы, – Гленард наклонился к понурившемуся купцу.
– Что, ваша милость?
– От кого ты получил эту записку?
– Не знаю, о чем вы, ваша милость.
– Кому ты должен был передать записку?
– Какую записку, ваша милость?
– Вот эту.
– Первый раз ее вижу, ваша милость.
– Понятно, – Гленард пожал плечами. – Виттория, давай, приступай.
– Ребята, разложите его на лавке и подержите, – Виттория обернулась к стоявшим позади стражникам. – И штаны с него снимите.
Варден удивленно посмотрел на Гленарда. Тот хитро подмигнул в ответ.
Дюжие стражники в одно мгновение подхватили купца, сорвали с него штаны и кинули спиной на лавку, крепко прижав. Квинет только лишь тихо скулил.
– Значит так, – Виттория достала из ножен кинжал. – Времени у нас мало, церемониться некогда. Хочется, конечно, по-красивому, с раскаленным железом, щипцами, клещами. Но придется по простому. Как любит говорить наш Гленард, выбор есть всегда. Так вот, у тебя, Квинет, выбор такой: или ты прямо сейчас начинаешь говорить, или через минуту ты останешься без яиц.
Виттория сграбастала левой рукой член и яйца купца, оттянула их и приложила кинжал к основанию кожаного мешочка.
– Я скажу! Скажу! Всё скажу! – диким голосом заверещал Квинет, лишь почувствовав холод лезвия на своей коже.
– Ну, так говори, – Виттория не спешила убирать кинжал.
– Вислав! Вислав из замка! Это от него записка.
– Вот, уже хорошо, – удовлетворенно кивнул Гленард. – А кому ты ее должен был отвезти?
– Эээ… – купец замялся.
Виттория дернула его причиндалы вверх. Квинет заскулил.
– Ну? – переспросил Гленард.
– Барону Клавдию ан Альбакуа… – простонал купец. – В Магнаду.
– Что еще за барон? – Гленард наклонился над купцом, буравя его холодным взглядом.
– Это помощник… И друг герцога Алоиза.
– То есть, записка, в итоге, предназначалась герцогу Алоизу ан Глареан?
– Я не знаю! – взвыл Квинет. – Я должен был ее передать барону Клавдию!..











