На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маги Арканара. Части 1-4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маги Арканара. Части 1-4

Автор
Дата выхода
09 октября 2023
Краткое содержание книги Маги Арканара. Части 1-4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маги Арканара. Части 1-4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Разум Рискинов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пятая, шестая, седьмая и восьмая книги приключений Олега Кряжева. Побывав в техническом мире, Олег отправляется в магический мир. Чем эти миры отличаются, и отличаются ли они?
Маги Арканара. Части 1-4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маги Арканара. Части 1-4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сколько полок – столько вещей можно положить в него. Но как рюкзак очень удобен.
«Ночка и Пэги, разговаривать будем только мысленно, – предупредил я их, – вслух ничего не говорите. Может, где-то стоят микрофоны и пишут разговоры в казарме».
«Я проверю, – сообщила мысленно Пэги. – Они должны питаться энергией, когда найду, скажу, где стоят микрофоны».
«А мой карман в самом деле лучше?» – спросила меня Ночка.
«Твой лучше, у магов рюкзак, а у тебя безразмерный карман. Им до тебя далеко», – успокоил я Ночку.
Все военные переоделись, а затем двинулись в столовую, я пошел следом за ними. Опять без построения и каждый идет, как хочет. Какая это армия, может, инженерные войска – как наш стройбат, и строевая не для них?
Столовая не удивила, каждое отделение уселось за свободный стол, и бойцы поели. Напомнило принцип общепита. Еду надо самому подходить и брать, потом сдавать тарелки. Тут нет ничего магического и непонятного.
После обеда вернулись в казарму.
– Расскажи правила и как здесь живется, – попросил я сержанта.
– Правило первое: что поручили, то делаешь, что не поручали – не делаешь, – начал мне рассказывать сержант.
«Понятно, инициатива наказуема», – такой я сделал вывод из первого правила.
– Правило второе: я командир у тебя. Другие военные даже выше званием не могут тебе приказать ничего. Если такое случится, находишь меня и всё рассказываешь, я принимаю решение, ты понял? Не ты, а я принимаю решение и ставлю тебе задачу.
– Ясно, могут и подставить, – еще сделал я вывод из второго правила.
– Что за выражение «подставлять»? Всё гораздо проще: ты в армии, командир у тебя один. Все приказы должны исходить от меня, теперь понял, доброволец? – разъяснил сержант правило армейское.
– Понимаю, что мой сержант для меня главный в части, – ответил я, что усвоил из сказанного.
– И третье правило: ходить по территории части нельзя, выходить из части нельзя, на все действия спрашиваешь разрешения у меня. Эта комната твоя территория, – заученно проговорил сержант.
И зачем в армии такие строгости?
Комнату не покидать? Наверное, из части в самоволки у них сбегают часто. У части забора нет, и преград для шустрых парней нет. Хотя, посмотрел я в столовой на парней. Больше половины – это откровенные старики.











