На нашем сайте вы можете читать онлайн «Острів Скарбів / Treasure Island». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Острів Скарбів / Treasure Island

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2017
Краткое содержание книги Острів Скарбів / Treasure Island, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Острів Скарбів / Treasure Island. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Луїс Стівенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Острів Скарбів» – найвизначніший пригодницький роман талановитого англійського письменника Р. Л. Стівенсона (1850–1894). Таємнича карта, небезпечна експедиція, пірати – в цій історії є все для тих, хто захоплюється неймовірними пригодами. Головний герой роману, юний Джім Гокінс, бере участь у пошуку скарбів, які заховані на відлюдному острові знаменитим капітаном Флінтом. Сміливість і відвага Джіма та його друзів перемагають хитрість і жорстокість одноногого Джона Сільвера й допомагають їм знайти скарб і благополучно повернутися додому.
Острів Скарбів / Treasure Island читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Острів Скарбів / Treasure Island без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«We sail tomorrow!»
7
Я iду до Бристоля
Значно бiльше часу минуло, нiж гадав сквайр, поки ми були готовi вийти в море. Не здiйснилися й iншi нашi плани, навiть намiр доктора Лiвсi бути зi мною: йому довелося поiхати до Лондона, аби знайти того, хто замiнив би його на час вiдсутностi. Сквайр клопотав у Бристолi. А я жив у його садибi пiд охороною старого егеря Редрета майже як в’язень, весь сповнений мрiй про море, про дивнi острови й пригоди. Багато годин просидiв я над картою i вивчив ii напам’ять.
Так минали тижнi, аж поки одного чудового дня надiйшов лист, адресований докторовi Лiвсi, з такою припискою:
«Якщо лiкар вiдсутнiй, лист мають вiдкрити Том Редрет або молодий Гокiнс».
Пiдкоряючись цьому наказовi, ми прочитали (або, точнiше, я прочитав, бо егер так-сяк мiг читати тiльки друковане) такi важливi новини:
«Готель „Старий якiр“, Бристоль
1 березня 17… року.
Дорогий Лiвсi!
Не знаючи, чи ви зараз у моiй садибi, чи ще в Лондонi, я пишу одночасно на обидвi адреси.
Судно придбано й споряджено. Воно стоiть на якорi, готове до вiдплиття. Ви нiколи й не мрiяли про кращу шхуну – дитина може нею керувати. Мiсткiсть – двiстi тонн. Назва – „Еспаньйола“.
Я дiстав ii з допомогою мого давнього приятеля Блендлi, який виявився чудовим дiлком. Цей прекрасний чоловiк працював для мене достоту мов каторжний. Та що казати, кожен у Бристолi хотiв допомогти менi, варто було тiльки натякнути про мету нашого плавання, тобто про нашi скарби…»
– Редрет, – сказав я, перериваючи читання, – докторовi Лiвсi це не сподобаеться.
– А хто важливiший, сквайр чи твiй лiкар? – пробурмотiв егер. – Чого б це йому мовчати? Щоб догодити докторовi Лiвсi, чи що?
Я не став з ним сперечатися i читав далi:
«Блендлi сам вiдшукав „Еспаньйолу“ i, завдяки своiй спритностi, купив ii за смiховинно малу цiну. Правда, е в Бристолi людцi, якi дуже не люблять Блендлi.






