На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенды Дайны. Узники Биньюана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенды Дайны. Узники Биньюана

Автор
Дата выхода
02 декабря 2021
Краткое содержание книги Легенды Дайны. Узники Биньюана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенды Дайны. Узники Биньюана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Лебедева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения Предерикса, Арума и Кошки продолжаются! На своем корабле они отправились в погоню за злодейкой — Императрицей, даже не зная, куда она приведет — на никем не изведанные заморские земли таинственных племен! Казалось бы, главная преступница найдена, план есть, но путешественники снова столкнулись со злом. Да таким, что Императрица по сравнению с ним — просто милашка…
Легенды Дайны. Узники Биньюана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенды Дайны. Узники Биньюана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– У нас гости, – не совсем понятно сказала Пантера, пытаясь удержать равновесие. – Черт – те откуда. Говорят, что прибыли с других островов. То есть не говорят. Сами посмотрите.
– Куда мы идем? – полюбопытствовала Тигрица. Лестница отчаянно шаталась и скрипела под весом трех драконов.
– В гостевые покои.
Наверное, это ОЧЕНЬ привилегированные гости, подумала драконица. Ох ты ж, почему здесь ничего не чинят?…
Тем временем принцесса привела двойняшек на второй этаж. Ничего особенного здесь не было. Коридор с двумя дверьми зеленого цвета.
– Ничего себе! – хором выдохнули Клык и Тигрица. Последняя особенно.
В помещении было трое драконов, спящих на циновках. Только вот не обыкновенных драконов!
Двое из них были белыми, третий – черный. То есть третья. У белого поменьше половина лица была будто обожжена.
А еще у них было что – то, напоминающие плащи из их же кожи. «Плащи» росли из спины и плеч.
– Это кто? – прошептал Клык.
– Те самые гости, – тоже понизила голос Пантера.
Глава 2. Явление Анаконды
– Да – а… Честно говоря, они пришли не вовремя. СОВСЕМ не вовремя.
Тигрица, Клык и принцесса Пантера сидели в главном зале. Последняя проясняла некоторые моменты в истории загадочных пришельцев.
– А почему не вовремя? – полюбопытствовала Тигрица.
– У нас тут и так армагеддон творится, – тяжко вздохнула Пантера, потирая виски.
– Что за… армагеддон?
– А, вы же не слышали… Несколько дней назад прибыл гонец от королевы Тритоньи.
– Ничего себе! – поразились двойняшки.
– Да, такого скандала еще не бывало. Еще и Анаконду ловить…
Пантера выглядела очень несчастной и уставшей.
– А почему ее ловите вы? Разве этим не занимается королева Тритонья? – не поняла Тигрица.
– Нет, потому что наш остров, видите ли, ближе всего к Биньюану. И Анаконда наверняка где – то здесь. К тому же, она из нашего племени.
Тигрицу передернуло. Мысль о том, что где – нибудь возле их с Клыком поселка бродит самая опасная преступница Цвеарид, не очень успокаивала.
– Как зовут этих незнакомцев? – перевел разговор на другую тему Клык, чему все очень обрадовались.









