На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень

Жанр
Дата выхода
25 января 2024
Краткое содержание книги Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Владимирович Зацепин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Страницы летописи полны знаков, а стало быть, доля героев ещё не предопределена. Просторы Иллийской пустоши раскинули свои огненные объятья и готовы встречать новых скитальцев. Верные друзья сходят с пути, старые враги строят зловещие планы, а племена огне-троллей неистовствуют в предвкушении скорой битвы. Смерть подступает так близко, что можно дотянуться до неё рукой. Но не дремлют и боги, не желая пускать на самотек исход неминуемого сражения. Позволь же и мне представиться в нужный черед. Перед тобой, уважаемый читатель, четвертый том саги «Бастард четвёртого мира». А значит, Варанту и его верных побратимов снова поджидают немалые опасности и приключения, финал которых – лишь тень на горизонте времён, а может – кто знает? – луч молодого солнца, пробивающийся сквозь непроглядный сумрак. Источник изображений - нейросеть Stable Diffusion web.
Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Единственное, что мне удалось выудить из пляшущих перед глазами мутных картин, это изрядно заплетающийся говор поэта и только что початый бочонок убойного питья.
С трудом сев, я высвободил левую руку, крепко запутавшуюся в полах растрепанной рубахи, подпер подбородок ладонями и изумленно вытаращился на проплешину пола, прежде занятую ворохом одеял, исполняющих роль лежака, устроенного Тамиором. Там было совершенно пусто. Покоящийся еще вчера возле стены щит исчез вместе с доспехом и прочими пожитками белобородого.
Все происходящее показалось мне не менее странным, чем пропажа воспоминаний о финале минувшего вечера. Словно облитый ведром ледяной воды, я вдруг вскочил и заходил из стороны в сторону. Мерзкое гнетущее ощущение надвигающейся беды колкими мурашками заструилось вниз по хребту, от затылка и до поясницы.
– Проклятье, – зарычал я, теряясь в догадках и старательно натирая веки. – Похоже, я до сих пор сплю.
Спустя минуту зрение все же обрело четкость, но смысл увиденного не поменялся никак.
– Дави, вставай! – я решительно пнул основание кровати, занятой тилом. – Сдается мне, нас опоили, а затем обчистили… будто самка ферунга языком слизала. Прибрали все, что было при Тамиоре. Да и его самого, кажется, прихватили тоже.
– А-а-э-э-м, – зевнул поэт и, сладко потягиваясь, отвернулся на другой бок. – Если бы кое-кто знал меру, – лениво пробормотал он, – и хотя бы ради праздного интереса потрудился сосчитать, сколько кружек вчера было налито и опустошено, то этот броктар не винил бы сейчас вымышленных воров в лютующем похмелье.
– Поднимайся, говорю, дылда длинноухая! – рассерженно гаркнул я.
– Дылда? – возмущенно протянул поэт и заворочался, пытаясь привстать. – Я бы попросил обойтись без уничижительных прозвищ. А также настоятельно рекомендую заметить, что столь восхитительное светлое утро вряд ли сможет преобразиться в беззаботный денек, если ты, Варанта, продолжишь пребывать в скверном расположении духа и…
Спор прервал резкий, пробирающий нутро скрежет.









