На нашем сайте вы можете читать онлайн «Незабываемое путешествие вдвоем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Незабываемое путешествие вдвоем

Автор
Дата выхода
30 августа 2023
Краткое содержание книги Незабываемое путешествие вдвоем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Незабываемое путешествие вдвоем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сахарова Стелла) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Виктория с Дмитрием отправляются в путешествие. Их ждут необыкновенные приключения, удивительная природа и атмосфера вечного праздника.
Незабываемое путешествие вдвоем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Незабываемое путешествие вдвоем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–Что это?
А Виктория снова начала быстро повторять итальянские фразы, добавляя:
–Помощь, потерялась, Москва, Путин.
Капитал схватился за голову и простонал:
–Это невыносимо!
Затем жестом показал ей, чтобы она замолчала.
–Сержант, набери мне внутренний номер Рудницкого, а Виктории показал, чтобы она молчала. Капитан зашел в дежурную часть и взял трубку из рук сержанта.
–Дмитрий Александрович,-громко сказал он,-тут у нас такое дело. Спустись на проходную. Это очень срочно.
Сержант через стекло рассматривал Викторию.
–А она красивая,– прошептал он.
–Согласен,– ответил капитан,– а глаза! Я в Казахстане ни у кого не видел глаз такого цвета.
Через несколько минут на проходной появился Рудницкий.
– Димочка,– подумала Виктория,– интересно, ты меня узнаешь?
–Вот,– строгим голосом сказал капитан,– не можем понять, чего хочет эта девушка.
– А он высокий и стройный! А как ему идет военная форма! – отметила Виктория.– А глаза грустные. Ну, что? Продолжим наше представление!
Она улыбнулась новому мужчине и быстро начала повторять итальянские фразы, при этом активно жестикулируя и кокетничая.
Дмитрий прошел через блокирующую вертушку и очутился напротив девушки. Она взяла его руку и с мольбой в голосе проговорила:
–Синьоре, потерялась, Виджевано, помощь, грацио.
И поднесла руку Дмитрия к своему сердцу.
– Синьоре, грацио,– прошептала она и ее взгляд утонул в бездонных глазах офицера.
–Sprechen Sie Deutsch? (Вы говорите по-немецки?)– спросил Дмитрий.
Виктория, не мигая, смотрела на него.
–Do you speak English? ( Вы говорите по-английски?)
Девушка образовалась и быстро ответила:
–My name is Virginia. I live in Vigevano. My train will be here tonight. Help me get to the train station. (Меня зовут Вирджиния. Я живу в Виджевано. Мой поезд будет сегодня вечером. Помогите добраться до вокзала.)
Капитан и сержант внимательно следили и за девушкой, и Рудницким. Дмитрий Александрович нервничал, на его щеках вспыхнул румянец, а в глазах зажглись дьявольские огоньки.
–Это Вирджиния,– приятным голосом сказал он своим коллегам,– она из Виджевано – это Италия. Поезд сегодня ночью. Она отстала от группы и не знает, к кому обратиться!
Виктория внимательно посмотрела сначала на Дмитрия, потом на сержанта.
– А ты у меня сказочник,– подумала она,– перевод -то не точный. Я тебе ничего не говорила про группу!
– Ну, хоть что-то,– выдохнул капитан. – Ее нужно проводить до железнодорожного вокзала.










