На нашем сайте вы можете читать онлайн «Королева для герцога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Королева для герцога

Автор
Жанр
Дата выхода
16 августа 2023
Краткое содержание книги Королева для герцога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Королева для герцога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Молох) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцог Ксандр получил все. Он стал королем Литавии, избавился от братьев-конкурентов и навязанной магией жены. У него есть все… Почти все. Почему же он пьет вино, гневается и запирается у себя? Почему ищет ту, что сбежала от него в другой мир? Ищет ту, что бросила его. И не оставляет попыток. Продолжение "Герцог для королевы".
Королева для герцога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Королева для герцога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не потеряю на этом ничего – Сумеречная Марка примет все товары. А потом подниму цену для Литавии вдвое – у голодных купцов прекрасный аппетит. Но зачем тебе это? Твоя винная дорога до Амарта тоже не станет приносить монету.
– Я не нанимался к Джастину свахой, – Ксандр скривил лицо брезгливо. – Пусть выучит урок – мое место на пиру или на войне. Флаг переговорщика меня не устраивает.
– А сваха-то из тебя вышла – загляденье. Не уверен, что твоему белому братцу Тармелю удалось бы уговорить меня хотя бы на треть того, о чем мы порешили.
– И пришлет вежливых послов с дарами новому родичу, – подлил масла Ксандр. – А там уже и караваны снова двинутся в путь.
– По рукам, амартский бастард. Приятно было иметь с тобой дело. И еще… Даже если ты, открыв карету, подумаешь, что я избавился от обузы, то не приведи боги тебе решить, что она перестала быть моей дочерью, – кивнул Яков Хромой и удалился, оставив герцога рядом с повозкой, окна которой были наглухо зашторены.
Ксандр стянул с рук перчатки, в последний раз оглядел громаду хартского дворца, вызывавшую у него отвращение. Он больше походил на водруженную на огромную высоту морскую губку или коралл – сплошные ходы, лабиринты и коридоры. В которых любой неосторожный путник мог затеряться навсегда.
Возвращаться в Харт точно не входило в его планы, но послать сюда пару толковых соглядатаев было необходимо.
Ксандр открыл дверь повозки и уселся на широкую скамью сиденья.
Следовало осмотреть покупку. Ту самую хартскую невесту. Гракана в мешке, которого так легко подкинул им Хромой.
Невеста была закутана в местные покрывала, с ног до головы.
– Ваше будущее Величество, – осторожно поприветствовал Ксандр. – Вы позволите? – и потянул за конец одного из платков.
Ткань легко поползла вниз.
Через пять минут Ксандр вышел вон. Его ярость не поддавалась описанию.
Проклятая Полин все-таки ухитрилась сделать так, чтобы он целиком зависел от ее колдовства. Чтоб ее Многоликие к себе забрали!
– Хромому я вырву гортань, клянусь! – сам себе пообещал Ксандр, стараясь усмирить рвущуюся наружу злобу.
В подобном бешенстве он был только раз в жизни, когда получил то самое письмо, с доказательствами того, что Стелла ему неверна. Но сейчас алой яростью почти застилало зрение.










