На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья.

Автор
Жанр
Дата выхода
23 декабря 2022
Краткое содержание книги Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Гришин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Благополучно вывалившись из Асгарда, Иван оказывается на берегу моря. Ему предстоят поиски архива, если только все планы не нарушит свадьба с русалкой
Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Если расскажешь, буду знать. Но, в любом случае, искал я другой архив.
– Па-ап, – протянула Кирстен. – Можно, я расскажу?
Новая волна недовольства хлестнула меня по лицу.
– Ему незачем знать! – отрезал Эгир.
Русалка растерянно взглянула на меня. Я развёл руками.
– Батюшке виднее, – нравоучительно сказал я. – Ты мне лучше расскажи, что за просьбу я должен выполнить? А то все эти «принеси то, не знаю что» и «отдай то, чего дома не знаешь, да и век бы не знать» похожи на подставу какую-то.
– Да ничего особенного, – как-то наигранно отмахнулась Кирстен.
– В ногах? – не понял я. – А что с ними не так?
Русалка коснулась своими холодными пальчиками моего подбородка и повернула мою голову так, чтобы её глаза оказались напротив моих. Я судорожно вздохнул и утонул в их морской синеве и просто-таки океанской глубине.
– Ты чувствуешь то же, что и я? – спросила она.
Я не представлял, что именно девушка имеет в виду, но почувствовал, как киваю в ответ.
– Я знала, что это должно случиться! – прошептала Кирстен. – Между нами сразу проскочила искра и натянулась тонкая ниточка взаимопонимания и симпатии!
К чему это она? Какая-такая искра?
– Но на пути нашего счастья есть одно маленькое препятствие, – продолжала русалка. – Точнее, их два. Это твои ноги.
– Ноги? – вяло удивился я, не пытаясь выбраться из пучины очарования.
– Да. Ноги. Сейчас мы несовместимы. У меня хвост. У тебя же – вот эти две ходилки. Ты не думай, ты нравишься мне и таким.
Я заставил себя зажмурить глаза. Помотал головой, чтобы сбросить сеть очарования.
– Ты что, хочешь отрезать мне ноги? – просипел я.
– Не бойся, – сказал Эгир. – Это безболезненная операция. Ты уснёшь, а через час уже проснёшься с замечательным акульим хвостом.
Я беспомощно захлопал глазами.
– Ты что-то ещё хотел спросить?
– Да есть пара вопросов, – я задумчиво потёр щёку.
– Не знаю такую рыбу, – хмыкнул морской царь. – Акула – благородный хищник. Самое то для мужа моей дочери.
– И наследника престола? – на всякий случай уточнил я.
– Не дождётесь.
– Ага, так я и думал, – я кивнул. Потёр нос. – А ничего, что я женат?
– Не волнуйся, – улыбнулась мне Кирстен. – Я не ревнивая.
– Аж от сердца отлегло, – я натужно вздохнул.











