На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ревизор: возвращение в СССР 12». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ревизор: возвращение в СССР 12

Автор
Жанр
Дата выхода
02 февраля 2024
Краткое содержание книги Ревизор: возвращение в СССР 12, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ревизор: возвращение в СССР 12. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Серж Винтеркей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в 1971 год, продолжаются. Павел Ивлев совершает блистательное турне по Подмосковью, и успешно выступает на международной конференции, после чего получает несколько весьма заманчивых предложений. Агент КГБ «Скворец» отправляется в Ливан, и остается только надеяться, что гражданская война в этой несчастной стране не начнется теперь раньше. Группа конкурентов обращается за поддержкой к влиятельному человеку, и борьба за меховую фабрику начинается заново.
Ревизор: возвращение в СССР 12 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ревизор: возвращение в СССР 12 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но не сейчас, а уже в Москве, сейчас неудобно может оказаться, если она такими же духами надушится.
Фирдаус ей уже рассказал, еще в Москве, что имя Диана в Ливане имеет аналог – Дина. Переводится, как «долина, наполненная прекрасными цветами». Нуралайн попросила у нее разрешения звать ее именно так. Диана охотно согласилась. Уж больно красиво звучит перевод на русский! Можно и Диной побыть!
Тарек, отец, тоже был представительным мужчиной. Небесно-голубые глаза, волосы русые, почти не облысел еще, несмотря на то, что ему за пятьдесят.
А то, что она пока не могла принять участия в их разговорах… Ну, а как, если она всего несколько слов выучила?
Гораздо интереснее любоваться с высоты на вечерний восточный город, живущий полной жизнью.
* * *
Пошел вечером гулять с собакой. Пройдя немного по двору, увидел старого знакомого, копающегося в куче строительного мусора.
– Родька! – позвал я. – Привет! Ты что там делаешь?
– Гвоздь толстый большой нужен. – серьёзно ответил он, подходя ко мне. – А можно его погладить? – переключился он на Тузика. – Не цапнет?
– Не цапнет, гладь.
Он замялся.
– Слушай, – мне не понравилось, что он гуляет всё время один. – а хочешь Тузика на поводке поводить? – решил разузнать о нём побольше.
Пацан с готовностью согласился, и я торжественно вручил ему поводок.
– Мы, когда гуляем, тут по району круг делаем. Тебя не хватятся искать, если ты со двора уйдёшь? – поинтересовался я.
– Не хватятся. Дед на дежурстве.
– Ты с одним дедом живёшь? – потрясённо спросил я. – А родители?
– Папу служить отправили за границу. А мамы у меня нет.
У меня сжалось всё внутри.
– Давно мамы не стало? – спросил я.
– А её у меня никогда не было. – деланно равнодушно ответил Родька. – Бабушка была, но умерла в том году.
Во дела… Знал бы…
– А дед где дежурит?
– Он в гаражах сторожем сутки через трое.











