На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полёт на единороге». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полёт на единороге

Автор
Дата выхода
30 декабря 2018
Краткое содержание книги Полёт на единороге, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полёт на единороге. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шеннон Мессенджер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Полёт на единороге читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полёт на единороге без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Аликорн обдумала это, и через несколько мгновений робко отозвалась: «Друг»?
«Друг, – сказала ей Софи, вновь показывая пастбище. – Безопасно. Пойдем в твой новый дом».
В этот раз аликорн не стала спорить. Софи кивнула Грейди, а тот дал гномам сигнал открыть ворота между пастбищами.
«Спокойно», – передала Софи напрягшейся лошади, но все равно ощутила прилив паники, едва ворота распахнулись, аликорн на полной скорости понеслась по туннелю. Софи кинулась за ней вместе с Грейди и Эдалин, и они вместе резко ахнули, когда сверкающая лошадь добралась до нового пастбища и расправила крылья, взлетая под самый купол нового дома.
– Молодчина, Софи, – сказал Грейди, сжимая ее плечи. – Что бы мы без тебя делали?
От похвалы она покраснела.
– Вы уже кому-нибудь сообщили о ней?
– Я пытался соединиться с Алденом, но он был вне зоны доступа. Попробую утром.
Софи поежилась, хотя холодно ей не было. Лишь в нескольких местах передатчик – небольшой серебристый квадратик, работающий примерно как телефон, – был вне зоны доступа, и места эти были темными, запретными.
Аликорн заржала и приземлилась, возвращая Софи обратно в реальность.
Она протянула руку сквозь фиолетовые прутья, и через мгновение лошадь подтрусила ближе, так, что Софи смогла погладить ее сверкающую шею. «Знать бы, как тебя зовут».
Ей казалось, что неправильно называть такое прекрасное создание просто скучным «аликорн».
Она не ожидала ответа, но в сознании все равно завертелась мысль. Она казалась странно теплой и мягкой, и, когда Софи сосредоточилась, она скрутилась и обернулась словом.
– Силвени? – шепнула Софи.
Аликорн всхрапнула.
– Что ты сказала? – переспросила Эдалин.
Софи потрясла головой, стараясь привести мысли в порядок.
– Кажется, ее зовут Силвени.
Силвени всхрапнула вновь.
– Погоди, ты разговариваешь с ней словами? – спросил Грейди.
– Иногда она повторяет слово, которое я передаю, но сейчас все было по-другому.
Несколько мгновений Грейди с Эдалин просто смотрели на нее, а затем Грейди рассмеялся.
– Твои таланты не перестают поражать.
Софи попыталась улыбнуться, но внутри все сжалось.
Она была полиглотом – эльфом, способным понимать все языки мира, – и этот талант тоже пробудился в ней во время похищения. Третья способность.











