На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветувьяр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветувьяр

Автор
Жанр
Дата выхода
02 марта 2023
Краткое содержание книги Ветувьяр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветувьяр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сия Кейс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ланфорд Карцелл с детства принадлежит к ордену Истинного Лика, где его готовили к службе камарила - охотника на особых магических существ - ветувьяров. Ветувьяры непредсказуемы и опасны, они - люди-оборотни, имеющие два равносильных лица.Пятьсот лет назад глава ордена Истинного Лика поклялся истребить всех ветувьяров, но чем меньше их становится, тем сложнее до них добраться.Ланфорду достается практически невыполнимое задание: уничтожить двоих последних ветувьяров - короля и принцессу соседнего государства, смерть которых может обернуться крупнейшей войной за всю историю...
Ветувьяр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветувьяр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Камарил не ожидал, что Биркитт бросит их вроде бы тайный договор ему прямо в лицо, а друг явно удивился самому существованию этого договора.
– Кстати, это мысль, – Суровое лицо командира улыбнулось какой-то своей идее. Вряд ли это предвещало хоть что-то хорошее, – Никто не станет искать свиток в лапах алкоголика и сопливой девчонки.
– Они могут догадаться, – Возразил Ланфорд, – К тому же свиток останется без защиты.
– У свитка будет хранитель, не заинтересованный в делах ордена, – Казалось, даже сам епископ Сигри удивился тому, что перешел на светскую речь, – Это просто прекрасно!
– Но Ланфорд прав: Нэриус не дурак, – Вступился за друга Робин, – Он легко выйдет на след свитка.
– У нас есть еще один козырь в рукаве, – Биркитт покосился на епископа.
– Вы о короле Торгире?
Ланфорд едва не возразил, что королем этого самозванца во всем Оствэйке признал только Эделосс, и то, со своей выгодой – иметь в союзниках тупоголовых варваров со “свободного острова” Гвойна весьма полезно – но не стал – Биркитт и так был зол на него за возражения.
– Я могу написать епископу Корвину и попросить помощи. Но он ничего не сделает без королевской на то воли, – Объяснил Сигри.
– Пусть спрячет папашу с девчонкой на одном из своих кораблей. Письмо должно быть готово как можно скорее, епископ.
Старикашка судорожно закивал и поспешил убраться. Без него Ланфорд сразу почувствовал себя как-то уютнее. Робин проводил епископа взглядом и вернулся к командиру.
– Я займусь королем, – Сообщил Биркитт, – Надеюсь, удастся убедить его в измене Нэриуса.
– А если Гвойн откажет нам в помощи? Если корабля не будет? – Усомнился Ланфорд.
– Вы камарилы или крестьянское ополчение!? – Рявкнул командир, – Значит, найдите, куда их деть!
– Будет исполнено, – Робин осторожно тронул друга за плечо.
– Я даю вам почти всех оставшихся людей, – Биркитт вновь был каменно-спокоен.
Робин вновь отчеканил что-то солдатское, Ланфорда хватило только на то, чтобы кивнуть. Не проронив больше ни слова, Биркитт ушел, оставив их в огромном гулком зале с лицами первых камарилов в витражах. Солдаты, с которыми заявился Робин, все еще безропотно стояли возле стены, больше похожие на статуи, друг тоже отчего-то молчал – вероятно, думал.







