На нашем сайте вы можете читать онлайн «Общество забытых поэтов. Роман в драме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Общество забытых поэтов. Роман в драме

Автор
Дата выхода
19 мая 2023
Краткое содержание книги Общество забытых поэтов. Роман в драме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Общество забытых поэтов. Роман в драме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сурен Галстян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я постарался выразить ценность Любви, Дружбы и Добра, надеясь воодушевить и себя, и моего читателя дорогим мне примером.
Общество забытых поэтов. Роман в драме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Общество забытых поэтов. Роман в драме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, раньше его слова не воспринимал я так серьёзно – теперь понял, о чём шла речь.
Генрих. Постой, милый, а поцелуй не считаешь ты смешением?
Август. Мой, нежный – нет; животный, страстный – да.
Лоренцо. Твои принципы новые очень интересны.
Август. Поймёшь, когда сам не захочешь смешивать эти чувства.
Вильгельм. А она не обиделась?
Август. Погрустит, но подумает, что я так сделал из-за денег, и заодно урок мой лучше выучит. Я ей потом объясню, когда она будет способна понять. И ещё кое-что скажу.
Вильгельм. Что-то ещё неожиданнее, чем конец твоего рассказа?
Август. Да. Я пригласил завтра её к нам.
Все хором. Что?!
Август. Вы не рады? Я подумал…
Якопо. Не ври: влюблённые не думают. Конечно, рады, но это слишком внезапно.
Лоренцо. Надо приказать уборку сделать.
Генрих. Оля! (Входит Оля.) Завтра нужно сделать уборку всего дома. Сколько вам нужно будет времени и людей?
Оля. Господин Генрих, думаю, человек двадцать за восемь часов управятся.
Генрих. Хорошо, ты за старшую в уборке: собери людей, организуй, делай как хочешь.
Август. Где-то в пять.
Генрих. Оль, начните уборку в семь утра.
Оля. Поняла, сударь.
Генрих. Спасибо, милая. (Оля смутилась, поклонилась и быстро ушла. Все со значением переглянулись и посмотрели на Генриха.)
Лоренцо. Ты понял, что сказал?
Генрих. Что?
Лоренцо. Ты её милой назвал.
Генрих. Она девица бойкая, схватывает всё быстро; без раболепства, но и без дерзости говорит она со мной.
Вильгельм. Думаю, ей понравилось. Скажи, а ты бы смог полюбить служанку?
Генрих. Если она человек, то безусловно. (Про себя.) Что я говорю? Право, я к ней что-то чувствую?
Якопо (про себя). «Если она человек, то безусловно», а если бабочка ночная, но тоже человек?
Август. Предлагаю, прислуге чтобы не мешать, в город съездить.
Лоренцо. Часов на восемь?! Это куда так?
Август.
Вильгельм. То есть всё, что у нас есть, только общественное? Хорошо.
Август. Только я должен сначала сделать кое-что. (Резко уходит.)
Вильгельм. Куда это он?
Якопо. Его поведение нынче непредсказуемо: влюблён.
Лоренцо. Сейчас точно чем-то удивит.
Генрих. Посмотрим, что там такое. (Входит Август, держа в руке пять толстых тетрадок.) Что это у тебя?
Август. Я думаю, вы знаете что. (Подходит к камину, перелистывая их.







