На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история

Жанр
Дата выхода
21 февраля 2018
Краткое содержание книги Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Александровна Тихонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никогда не знаешь, что извлечёшь из старой книги, что выльется из чашечки кофе и каким бурным потоком всё это обернётся. Ольга и не подозревала, как изменится её жизнь, когда согласилась с сыном отправиться к морю на поиски следов исчезнувшей табакерки. Она узнала, что её предками были гениальные изобретатели, искусные виноделы и даже ювелир, равного которому не было во всей Европе 17 века. Трогательная история любви, начавшаяся в Венеции сто лет назад, навсегда связала Ольгу и несколько поколений венецианцев. Картина "Bucentaur's return to the pier by the Palazzo Ducale" написана художником Каналетто в период с 1727 по 1729.
Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Один раз её бабушка упомянула, что «отец Аксакова», как иностранный шпион и враг народа, был расстрелян в 1937 году, как его звали – она не помнит, да и фамилия была другая. Она никогда его не видела, так как встретила своего будущего мужа, Александра Аксакова, в госпитале в начале сорок пятого года. Они поженились через неделю после знакомства. Он подарил ей кольцо и книгу, всё, что осталось от его расстрелянного отца. После выздоровления Александр Аксаков снова ушёл на фронт и уже больше не вернулся. Она всегда помнила, как на прощание, её муж сказал: «Если родится сын, назови его Андреем или Антоном (на «А»), как было принято в роду его предков.
Глава 3.
Ольге снился яркий солнечный день. Она в лёгком лазурно-голубом платье стояла на набережной Венеции. Её прекрасные светлые волосы, гораздо длиннее обычного, были уложены в элегантную прическу, и только один локон непокорно развивался на ветру.
– Синьорина, хотите прокатиться? Я лучший гондольер в Венеции.
Ольга повернулась, подняла голову и встретилась взглядом с красивым молодым итальянцем. Ей понравилось его открытое лицо, чуть грустная улыбка и огромные почти черные глаза, которые завораживали и проникали в душу. Казалось, он видел её всю, все её мысли, надежды, сомнения и мечты.
Мужчина слегка поклонился, прижав правую руку к груди, и на хорошем немецком спросил:
– Разрешите представиться? Я – Амато, Амато Баттиалли. Родился в этом славном городе, хотя живу и работаю в Турине.
Ольга замерла, она никак не могла подобрать слова, словно онемела.
Заметив смущение девушки, Амато решил помочь:
– Вы Катрин? Я слышал, как Вас называли Ваши друзья. Сначала я принял Вас за немку. Но теперь мне кажется, Вы – русская.






