На нашем сайте вы можете читать онлайн «Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит

Автор
Жанр
Дата выхода
18 ноября 2020
Краткое содержание книги Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (СветЛана Павлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если прошлое можно так легко изменить, то кого бы волновало настоящее?.. Желая отнести Книгу Вечности в сокровищницу Малит, Вероника запретила друзьям идти за ней. Но они решили иначе… Древнее хранилище становится настоящим испытанием и пониманием тайных помыслов и желаний. И теперь в команде становится на два уникальных представителя больше.
Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Взмыть в небо, беззаботно и почти безбоязненно кружась в бескрайнем пространстве. Это был его дом! Кто знает небо как драконы – тому тошно ходить по земле, пусть даже это смысл его выживания.
Дракон-менестрель, дракон-бард – кому скажи все смеются.
И он говорил. Да! Пусть хохочут, пусть не верят. В своих сказаниях и песнях он рассказывал о себе. Хотя каждый раз улетая с той или иной облюбованной им горы, понимал, что совершил очередную глупость, так как на её приступы уже спешили десятка три отборных рыцарей, что бы потешить своё самолюбие и убить дракона, который в сущности ничего им плохого не сделал, однако того требовал их долг и честь.
Но что они знали о чести?! Что они знают о долге?!..
Рассвело. Ллин опустился на покатый холм, его лапы тут же обратились в ноги, чешуя в одежду. И вполне милый себе бард среднего роста и возраста, но уникального и таинственного происхождения, зашагал по витиеватой горной тропинке в сторону графского замка. За спиной на ремне висела лютня. Он улыбнулся солнышку и переливам соловья, взял инструмент, ударил по струнам и запел:
– Я иду, я скитаюсь по долам и весям,
То, что видел и знаю, разложу я по песням,
Я безбожник, поэт, балагур и остряк,
Я дракон-менестрель, или просто чудак.
Душу жизни открою, обо всём расскажу,
Как по свету брожу и живу не тужу.
Вы не верите? Зря. Я на ложь не мастак,
Я поведаю: где, в кою пору, и как.
Вы не смейтесь, прося: ну давай, обратись,
И драконом перед нами ты покажись.
Ох ребятки, забыл заклинанья я все,
Да мечи ваши, копья, пусть стоять в тишине.
Но я знаю драконов, есть на свете они.
И об этом спою вам баллады мои.
2
Хадрамаут
Вероника и Саньбао находились за городом. Впереди простиралась бесконечная пустыня. Девушка сидела на коне, устремив взгляд вдаль неизвестности.
– Как принц? – спросила она.
– Проспит до полудня. У Хасана надёжное средство от бессонницы, – улыбнулся капитан. – Ты уверена, что помощь не нужна? – сомнительно спросил Саньбао, внимательно осмотрев её.
– Уверена, – Вероника глянула на капитана. – Сила Куафу в воде, а пустыня не место для кораблей, – она чуть улыбнулась.
– Я буду ждать тебя здесь, сколько потребуется, – сказал он, смотря на её безмятежность.
– Благодарю, – вздохнула она.
– Удачи, – он пожал ей руку.
Вероника расслабила поводья, легонько стукнув Рикки ногами по бокам, и устремилась вперёд в безжизненную пустыню.











