На нашем сайте вы можете читать онлайн «Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга

Автор
Дата выхода
07 мая 2020
Краткое содержание книги Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Грач) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В мире, волей министерства поделенном магическим барьером, приходится каждый день бороться за право быть собой, порой даже преступая закон.Для шестнадцатилетней целительницы Лэнси побег через барьер стал единственным шансом избавиться от клейма «ведьмы» и дочери изгоев. Когда неподалеку от деревни, где она живет, появляется раненный человек «с другой стороны», это навсегда меняет жизнь девушки. Станет ли таинственный перебежчик вестником надежды, или принесет только беды? Выяснить предстоит очень скоро.
Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словно кто-то не слишком аккуратный удалил все его прошлое, не удосужившись подчистить за собой. Он даже не был уверен насчет правильности собственного имени, стоит ли говорить об остальном.
В горле настолько пересохло, что Берт, не задумываясь, взял кружку с жутко горьким напитком и осушил ее до дна под одобрительным взглядом настырной девчонки, которая никак не желала оставлять его в покое.
– Какое гадкое пойло!
– Не стоит благодарности. – Она недовольно фыркнула. – Вот так вот истратишь последние запасы, чтобы помочь человеку, а он еще и нос воротит.
– Ладно, извини, – прозвучало грубовато, но девчонка кивнула, едва заметно улыбнувшись.
– На этот раз прощаю.
От громкого хлопка входной двери оба вздрогнули.
– Лэнси! – столь же громкий голос донесся из коридора. Не прошло и мгновения, как в комнату вихрем ворвалась запыхавшаяся пожилая женщина. – Со мной. Живо! Есть разговор.
Женщина отдышалась, бросила на Берта полный ужаса и ненависти взгляд, и вытолкала замершую на месте Лэнси из комнаты.
Через прикрытую дверь невозможно было разобрать ни слова. Берт прислушался к явно жарко разгоревшемуся спору… бесполезно. Пришлось встать и, придерживаясь за стену, подойти ближе.
Лучше бы он этого не делал.
– Ты понимаешь, что нам будет за укрывание убийцы? – От услышанного у Берта закружилась голова.
Не может быть!
Или все-таки может?
– Но, ба, он же не помнит ничего! – Странно, почему эта девочка так старается его защитить, если даже он сам не стал бы этого делать? – Это нечестно, пусть сначала хотя бы поправится.
– Хочешь дождаться, пока он и тут что-нибудь устроит? Ты только что видела, этого мало разве?
– Мы должны хотя бы разобраться, – не унималась Лэнси.
– Нет, вы ничего не должны. – Берт наконец решил вмешаться.
«Зато вот я должен… Должен узнать, в чем же все-таки дело». Он красноречиво кивнул на газету, которую пожилая женщина держала в руках.
– Вот, полюбуйся. – Она швырнула газету Берту, который едва успел ее поймать.
Мимолетная глупая мысль о том, что он будто попал в прошлый век, когда новости еще печатали на бумаге, тут же была изгнана из головы. Берт глядел на лист, но буквы не сразу пожелали сложиться в слова. Когда же это произошло…
«Все мы помним о случившейся на прошлой неделе трагедии», – удалось прочесть первые строчки. Берт легко мог бы поспорить с этим утверждением. – «К сожалению, без жертв тогда не обошлось.











