На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийство в Версале». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийство в Версале

Автор
Дата выхода
09 января 2024
Краткое содержание книги Убийство в Версале, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийство в Версале. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Павлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во время запуска фейерверков на карнавале в Версале убивают посланника испанских Габсбургов сеньора де Лара.
Убийство в Версале читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийство в Версале без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Убийство в Версале
Татьяна Павлова
Во время запуска фейерверков на карнавале в Версале убивают посланника испанских Габсбургов сеньора де Лара.
Татьяна Павлова
Убийство в Версале
Летняя ночь, запах свежего сена из лугового разнотравья, молодое упругое женское тело рядом пьянили мэтра Тюро вернее доброго вина. Он вырос в деревушке Тэзэ близ аббатства Клюни среди бескрайних полей и живописных лесов, на вольном воздухе, которого ему так не хватало в Париже. Летом он переносил свою спальню под крышу амбара во дворе своего парижского дома.
Миловидная женщина с блаженным вздохом раскинулась на наброшенном прямо на сено атласном покрывале.
– Скажи правду, милая Лиззи, неужели твой хозяин остается равнодушен к твоим прелестям? У королевского интенданта должны же быть глаза.
Лиззи равнодушно отмахнулась:
– Он предпочитает благородных дам, простолюдинки его не интересуют.
Девушка фыркнула и уже с иронией заметила:
– Вчера к нему тайно приходила знатная дама. Она накинула вуаль, чтобы не быть узнанной, но нужно быть совсем слепой, чтобы не опознать баронессу Шарлотту де Шенье.
Теперь фыркнул Тюро.
– Думаю, это была деловая встреча. Каждому, кто знает баронессу, не придет в голову ничего легкомысленного. Урожденная испанка, сверх всякой меры гордая и независимая. Что касается слухов о ее покойном муже, то они никогда не казались мне достоверными, и мне очень жаль, что они привели его к гибели.
– Деловые встречи, милостивый сударь, не проводят в спальне.
– Ты как всегда права, милая.
Внизу послышалось рычание Фортуны, и слуга мэтра Тюро взволнованно позвал:
– Ваша милость! Ваша милость! За вами приехала карета.
– Спроси, куда ехать, – крикнул в ответ Тюро.
Досадливо морщась, он не спеша натянул коричневые панталоны, высокие сапоги и белую рубашку с широкими рукавами.











