Главная » Легкое чтение » Король Лир. Перевод А. Козлова (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Король Лир. Перевод А. Козлова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король Лир. Перевод А. Козлова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

01 июня 2016

Краткое содержание книги Король Лир. Перевод А. Козлова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король Лир. Перевод А. Козлова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.

Король Лир. Перевод А. Козлова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король Лир. Перевод А. Козлова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Король Лир. Перевод А. Козлова

Вильям Шекспир

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.

Король Лир

Перевод А. Козлова

Вильям Шекспир

© Вильям Шекспир, 2016

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2016

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2016

ISBN 978-5-4474-8896-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Акт I

СЦЕНА I

Дворец Короля Лира.

(Входят Кент, Глостер, Эдмунд Кент)

КЕНТ

Я думаю, король благоволит гораздо больше герцогу Албанскому, чем Корнуэллу.

ГЛОСТЕР

Так всем казалось раньше, но сейчас, при разделе королевства трудно заключить, какому герцогу досталось лучшая доля, так взвешены и выровнены части, что трудно понять, какая из них какой лучше.

КЕНТ

Не ваш ли это сын, милорд?

ГЛОСТЕР

Его рождение, сир, на моей совести. Я столь часто краснел, признавая его своим, что уже смирился.

КЕНТ

Я вас не понимаю.

ГЛОСТЕР

Сэр, зато мать этого юного парня, cмогла понять: когда у неё вырос живот, она получила сына в колыбель раньше, чем мужа в кровать. Чем пахнет этот огрех?

КЕНТ

Пусть будет хоть грех, лишь бы в итоге – польза!

ГЛОСТЕР

Но у меня есть, сэр, и законный сын, несколькими годами постарше этого, по зрелому размышлению мне он ничуть не дороже. Хотя негодяй вломился в мир без приглашенья, мать его была прекрасна.

Он – плод моих спортивных упражнений. В итоге сын проститутки усыновлён мной. Эдмунд, вы знаете, кто этот благородный джентльмен?

ЭДМУНД

Нет, милорд.

ГЛОСТЕР

Мой лорд Кент: запомните его навек, он мой друг и к тому же честный парень.

ЭДМУНД

Я к вашим услугам, Ваша Светлость!!

КЕНТ

Чтоб полюбить, узнать придётся лучше!

ЭДМУНД

Сэр, я постараюсь!

ГЛОСТЕР

Он был в отъезде целых девять лет, и снова покидает нас надолго.

(Трубы)

(Входят Король Лир, Корнуэлл, Альбани, Гонерилла, Регана, Корделла и слуги)

КОРОЛЬ ЛИР

Глостер! Пригласите короля Франции и герцога Бургундского!

ГЛОСТЕР

Мой повелитель!

(Глостер и Эдмунд уходят)

КОРОЛЬ ЛИР

Что ж, приподнимем занавес над тайной!

Подайте карту! Тайное свершилось.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Король Лир. Перевод А. Козлова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги