На нашем сайте вы можете читать онлайн «Генрих IV. Часть первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Генрих IV. Часть первая

Автор
Дата выхода
26 октября 2017
Краткое содержание книги Генрих IV. Часть первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Генрих IV. Часть первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
Генрих IV. Часть первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Генрих IV. Часть первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но нет, чёрт побери, я соврал, чаще всего они молятся своёй главной святой покровительнице – государственной казне, вернее они не молятся ей, а умаляют её, шаркая по ней вверх и вниз и тачая из неё удобные сапоги для себя!
КАМЕРГЕР
Для них, что казна, что сапоги? А они не протекут в дурную погоду?
ГАДЧИЛ
НИчего-ничего! Законнники подсушат их! Мы
крадём прямо в замке, за каменной стеной, У нас есть цветок папоротника, мы невидимы.
КАМЕРГЕР
Нет, по-моему, я так думаю, потёмки делают вас невидимками более, чем цветок папоротника!
ГАДЧИЛ
Дай мне руку! Ты будешь иметь долю в нашем деле!
Верь мне на слово, я честный человек!
КАМЕРГЕР
Нет, давайте гарантии, я знаю – ты лживый вор.
ГАДЧИЛ
Да иди ты! «Homo» – это общая кличка для всех людей. Прикажите конюху привестит моего мерина из конюшни. Прощальный привет, грязный разбойник!
(уходят)
Сцена 2. Шоссе, неподалёку от Гадшила
(Входят принц Генри и Понс)
ПОНС
Прячьтесь! Все в укрытие! Я: я увёл кобылу Фальстафа
Лошадь, и он теперь бугрится как бархат.
ПРИНЦ ГЕНРИ
Стойте там.
(входит Фальстаф)
ФАЛЬСТАФ
Понс! Понс! Висельник Понс!
ПРИНЦ ГЕНРИ
Успокойся, жирный подлец! Будет тебе буянить!
ФАЛЬСТАФ
Где Понс, Хэл?
ПРИНЦ ГЕНРИ
Он на вершине холма, пойду поищу его.
ФАЛЬСТАФ
Я проклят, что взял в свою компанию этого вора!
Мошенник увёл мою лошадь и чёрти где её привязал!
Ещё четыре мили пешком, и меня хватит кондрашка.
А меж тем, я надеюсь, дойти до могилы честным человеком, если не придётся быть поывешенным за то, что пришлось убить этого жулика.
Двадцать лет, каждый день я говорю себе не иметь дела с этой компанией, и двадцать лет, как околдованный, иду к нему.











