На нашем сайте вы можете читать онлайн «Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва

Автор
Дата выхода
17 января 2024
Краткое содержание книги Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Комедия о любовном треугольнике: герцоге, кто влюблён в отвергающую его графиню, влюблённую в слугу герцога, который на самом деле переодетая в мужчину женщина, влюблённая в герцога, о чудесном разрешении коллизии, когда каждый остался доволен итогом, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям литературы, преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не принёс ни вызов на
войну, ни обложенье данью: я в своей руке держу оливы, а
мои слова полны, как миролюбья, так и смысла.
ОЛИВИЯ
И всё же начали Вы грубо. Кто же Вы такой? Чего бы Вы
хотели?
ВИОЛА
Той грубости, что проявил, научен я моим приёмом здесь.
Кто ж я такой, чего бы я хотел – так же таинственно,
как девственность: для слуха Вашего – божественно,
а для иного слуха – извращённо.
ОЛИВИЯ
Оставьте нас одних: послушаем божественное это.
Уходят МАРИЯ и сопровождающие
Итак, каков же Ваш священный текст?
ВИОЛА Милейшая синьора…
ОЛИВИЯ
Удобное вероученье, из него быть может много сказано.
Но где Ваш текст таится?
ВИОЛА
В груди Орсино.
ОЛИВИЯ
В его груди! В какой главе он там?
ВИОЛА
Отвечу в том же стиле: он – в первейшей его сердца.
ОЛИВИЯ
О, я её читала, это – ересь. Вам ещё… есть, что сказать?
ВИОЛА
Будьте добры, синьора, дайте мне лицо увидеть Ваше.
ОЛИВИЯ
А разве Вам каким-то порученьем Вашего хозяина дано
с моим лицом вести переговоры? Хоть отклонились Вы
сейчас от текста, но мы занавес опустим и покажем Вам
картинку.
сих пор: не правда ли, прекрасно сделано?
Открывает лицо
ВИОЛА
Да, превосходно сделано, коль Богом всё сотворено.
ОЛИВИЯ
Всё натурально, сэр, и выдержит и ветер, и ненастье.
ВИОЛА
Да – гармонична прелесть, чьи цвета
Наложены рукой Природы нежно.
Вам из всех женщин жесточайшей стать,
Коль эти грации свести в могилу,
И не оставить миру копий их.
ОЛИВИЯ
О, сэр, не стану я такой жестокосердной. Я раздам
всем описанья красоты моей: она вся будет учтена,
частицу каждую её состава назову я в завещанье, например:
деталь – две алые губы, деталь – два серых глаза с ве?ками
на них, деталь – некая шея, некий подбородок и так далее.
А Вас сюда меня оценивать прислали?
ВИОЛА
Считаю я, что слишком Вы горды,
Но будь Вы даже дьявол, Вы прекрасны.
Вас любит мой синьор.
Воздать бы можно, хоть на Вас корона
Нетленной красоты!
ОЛИВИЯ
Как любит он?
ВИОЛА
С восторгом и обильными слезами,
В чём слышен вздохов пыл и стон любви.
ОЛИВИЯ
Его любить, он знает, не могу я:
Да, хоть он праведен и родовит,
Весьма богат и безупречно молод,
По отзывам хорош: щедр, смел, учён,
А по фигуре истинный мужчина,
Но всё же не могу любить его.
Давно ответсвой получить он мог бы.











