На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ночная гостья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ночная гостья

Автор
Жанр
Дата выхода
17 февраля 2012
Краткое содержание книги Ночная гостья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ночная гостья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Архарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каким станет мир после Последней войны, особенно если ее выиграли не люди, а эльфы? Как жить или, вернее, выживать людям, если немногие уцелевшие получили статус рабов и только в нескольких вольных городах можно ощутить призрачный запах свободы?..
На полуэльфийку Рийну, воровку и авантюристку, обрушивается череда неудач, таинственный князь изгоев собирается отправиться в дальнее плавание, а избалованный повеса-эльф решает почтить своим вниманием один из вольных человеческих городов. Они не герои и не стремятся ими быть. Но кого интересует их мнение?..
Ночная гостья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ночная гостья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Брег и его закадычный дружок Сази быстро подхватили Тарида и вытащили из каюты прочь.
Я подошел к шкиперу, положил ему ладонь на плечо. Крепко сжал.
– Пат, я знаю, Карим был тебе как сын. Если бы я только мог что-то изменить…
– Знаю, Джаред, знаю… Никто не винит тебя в его гибели… – Слова давались старику очень тяжело. – Это я виноват. Не уследил.
– Здесь нет ничьей вины, кроме этих хайдашевых орков! Такое могло случиться с каждым из нас. Многих уже заждались в Чертогах Араш.
– Если бы, – шкипер грустно улыбнулся, – боюсь, по большинству из нас плачет кровавыми слезами Пекло Хайдаша… Выпьешь?
– Давай.
Старик протянул мне кувшин. Я принюхался. От кувшина шел резкий терпкий запах. Грана.
– Упокой, Двуликий, душу Карима. Да воздастся ему по заслугам его, да не будет более скорби али печали. Да встретит его Араш милосердная на пороге своих Чертогов… – зашептал Патрик древнюю молитву. Осенил себя двукрестьем и залпом допил кружку.
Я тоже глотнул, почувствовал, как онемело нёбо и огненный комок ухнул вниз, в желудок, а там взорвался, растекшись теплом по всему телу.
– Что же ты про Алю не спрашиваешь, старый хрыч? Забыл, что она вот-вот разродиться должна была?
– Боюсь, что прогневал Двуликого. Сначала сестра моя утонула, теперь вот Карим…
Я хлопнул старика по плечу. Ободряюще улыбнулся.
– Я сочувствую, но не все так уж и плохо – десять дней назад появился у тебя сын, здоровый, крепкий мальчуган.
– Что ж, Карим умер – Карим родился. На всё всевышняя воля Восьмерых.
– Вот! – Я отсалютовал шкиперу кружкой с граной.
Раздался осторожный стук в дверь.
– Кого там еще Хайдаш принес?! – рявкнул я.
На время, надеюсь, мне все же удалось отвлечь Патрика от грустных мыслей.
Дверь осторожно приоткрылась, и в образовавшуюся щель заглянул Сази.
– Капитан, разгрузка закончена. Товары на телегах уложены и закреплены.
– Хорошо. Подожди меня снаружи.
Я повернулся к шкиперу.
– Ладно, Пат. Будет у нас еще время и за упокой души Карима выпить, и рождение твоего сына отпраздновать, и о торговых делах поговорить.











