На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бьянколелла. Вино любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бьянколелла. Вино любви

Автор
Дата выхода
08 июня 2022
Краткое содержание книги Бьянколелла. Вино любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бьянколелла. Вино любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ана Менска) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Красавица Бьянка выросла в монастыре, что не редкость для отпрысков благородных итальянских семей XVIII века. Не знавшая родительской любви, девушка твердо решила посвятить свою жизнь Богу, а сердце — живописи, ведь таланта ей не занимать. Но у Бога на нее нашлись иные планы… Без пяти минут Христова невеста, вопреки собственной воле, оказалась связана священными узами брака с человеком, не только абсолютно ей незнакомым, но и пугающе властным и непримиримым. Однако следует признать: новоиспеченный муж знатен и хорош собой. Его очарованию может позавидовать сам дьявол! Молодоженов влечет друг к другу, несмотря на то, что они такие разные: она чиста, как утренняя роса, а он весьма искушен в плотских удовольствиях и пресыщен женским вниманием. Избыток оного и способен поставить под угрозу их хрупкое счастье. Смогут ли супруги найти общий язык? И какие еще сюрпризы готовит им судьба, туго и причудливо, словно виноградные лозы, сплетающая их жизни и родословные?
Бьянколелла. Вино любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бьянколелла. Вино любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чтобы привлечь насекомых-опылителей, цветы раскрываются ночью и испускают сильный аромат.
3
Хаби?т (итал. abito) – вид монашеской одежды, представляющий собой просторное длинное одеяние с широкими длинными рукавами. Носится поверх ками?зы.
4
Ками?за (итал. camisa) – нательная рубашка монахинь.
5
Па?пская область – теократическое государство, существовавшее в Центральной Италии и возглавлявшееся папами, патриархами Рима.
6
Венециа?нская республика – с конца VII века по 1797 год республика в Европе со столицей в Венеции.
7
Неаполита?нское королевство – государство в Южной Италии в XII–XIX веках, занимавшее территорию, которая ныне относится к таким областям Италии, как Кампания, Апулия, Калабрия, Базиликата, Молизе, Абруцци.
8
Старший сын графа при жизни отца носит титул виконта.
9
«Боске?тто» (итал. Boschetto) – «Лесок».
10
Пике?т (франц. piquet) – карточная игра со взятками для двух игроков.
11
Речь идет о так называемых галантных му?шках (от франц. mouche – муха) – косметическом средстве для коррекции кожи, распространенном в XVII–XVIII веках в аристократической среде. Из «языка» мушек: на подбородке к самой губе – «можешь исполнить свое желание», внизу на левой щеке – объявление любви, над правым глазом – согласие на свидание.
12
Рото?нда (от лат. rotundus – круглый) – садовый павильон с колоннами и куполообразной крышей.
13
Джа?комо Джиро?ламо Казано?ва, шевалье де Сенга?льт (1725–1798) – известный итальянский авантюрист, путешественник и писатель, прославившийся своими многочисленными любовными похождениями.
14
Изречение Плиния Старшего (24 год н. э.–79 год н. э.) – римского государственного деятеля, писателя, ученого, эрудита.
15
В оригинале слова брата Лоренцо в пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт II, сцена 6) звучат так: …the sweetest honey is loathsome in its own deliciousness.
16
Peccato di pantalone trova presto la soluzione, peccato di gonna fa arrabiar la Madonna (итальянская поговорка).
17
Эскапа?да (франц. escapade – авантюра) – экстравагантная выходка.
18
Non bisogna fidarsi dell’acqua morta (итальянская поговорка).






