На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарем для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарем для попаданки

Автор
Дата выхода
27 апреля 2022
Краткое содержание книги Гарем для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарем для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ульяна Гринь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Какие мужчины должны быть в гареме? Статные, мускулистые и хорошо вооружённые. А вот мне не повезло. Мои – хлипкие анимешные покемоны… Что делать? Искать наложников на свой вкус, собирать коллекцию самых больших… мужчин и наслаждаться ими. И ни в коем случае не влюбляться в дикаря! Нет! Стой! Это плохо кончится!.. Эх, поздно…
Содержит нецензурную брань.
Гарем для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарем для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кто такие хуяри?
Нет, он меня украл, удерживает в голом виде в какой-то нелепой бане и ещё издевается?! Я протянула руку, потребовала:
– Ущипните.
Пальцы коснулись моей кожи, легонько сдавили, словно погладили. Я закатила глаза:
– Сильнее!
– Я не могу!
– Можете!
– Я не могу причинить боль ари! Это невозможно…
– Значит, вы сон, и мне осталось просто проснуться, – с неким мстительным удовлетворением ответила я. – Ничего, я подожду.
Поудобнее устроившись на вениках, я села по-турецки, завернулась в простыню и улыбнулась Девлину.
– Да простит меня Реддана, – он глубоко вдохнул, зажмурился и ущипнул меня за мякоть руки.
– Ай!
– Простите, простите, милостивая ари! – возопил Девлин, пытаясь упасть на колени, но наткнулся на какую-то приступочку, ушибся и простонал: – Я же говорил, что это не лучшая из идей.
– Больно, – пробормотала я, потирая руку. – Значит, не сон… Куда вы меня притащили?
– В Пламор, – вежливо ответил он, потирая колено.
– Зебры танцуют краковяк, – отозвалась я.
– Как вы сказали? – не понял Девлин, а я деланно удивилась:
– Что, разве мы не говорим разные нелепые фразы?
– Эта странная игра мне незнакома, нижайше молю простить моё невежество. Позже я всё вам объясню. Обещаю, милостивая ари! Однако вам необходимо помыться и переодеться в наши одежды. Я позову кяри.
– Нет!
Я даже вскочила, придерживая простыню на груди. Махнула рукой:
– Сама помоюсь, не маленькая! И одежду сюда принесите! И чтобы никто не входил!
– Ари, но…
– Меня зовут Анна, – отрезала.
Я рассудила так: раз я им нужна, могу и покомандовать. А на уговоры поддаваться не буду. Их сила ар мне до лампочки, я во всяких макаронных монстров не верю. Надо попытаться побыстрее выйти отсюда и добраться до дома, а там можно будет уже и заявление подавать в полицию. Похищение, незаконное удержание, всё такое…
Когда Девлин вышел, закрыв за собой тяжёлую дверь бани, я огляделась по сторонам.
Проверила. Двери не было. Даже окошек не было. Сбежать, обмотанной в белую тряпку, не получится.











