На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Крысиный остров» и другие истории». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Крысиный остров» и другие истории

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2021
Краткое содержание книги «Крысиный остров» и другие истории, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Крысиный остров» и другие истории. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ю Несбё) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Как про меня написано!» – как часто во время чтения вас посещает такая мысль? Знакомясь с новым сборником малой прозы мастера северного нуара Ю Несбё «„Крысиный остров“ и другие истории», вы будете желать, чтобы эти жуткие сюжеты не были списаны с вашей жизни. Но, увы, они про всех нас.
«Крысиный остров» вынесен в название не просто так. Это ключевой рассказ сборника, проецирующий возможное развитие событий в условиях пандемии. Выжить любой ценой – единственная цель человечества, указывающая на его же нравственный кризис. Поэтому центральная тема второго по счету сборника новелл – крах человеческой культуры. И каждый рассказ, подобно заезженной пластинке, демонстрирует медленную гибель нашей цивилизации.
Каждая зарисовка олицетворяет порок. Говорить об этом напрямую слишком просто и сложно одновременно, поэтому Несбё использует аналогии и сравнения:
1. в «Сыворотке» автор фокусирует взгляд главного героя на змее, поедающей своих детенышей;
2. в «Цикадах» автор сравнивает персонажей, ставших заложниками своего полового влечения, с насекомыми, издающими вибрирующие звуки для привлечения самок;
3. в «Черном коне» игра со смертью уподобляется шахматной партии.
Игнорируя классические приемы и жанровые фишки, Ю Несбё заканчивает повествование на мажорной ноте. А значит автор намекает на то, что у человека, мечущегося между черным и белым на краю пропасти, есть шанс на спасение.
«Крысиный остров» и другие истории читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Крысиный остров» и другие истории без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я поднялась по лестнице, прошла мимо пары открытых дверей и, обнаружив закрытую, осторожно ее приоткрыла.
В комнату просочился свет из коридора. Брэд сидел на кровати, на которой спала девушка-блондинка, моя ровесница. Спала она в наушниках. Я такие наушники знаю, они с шумоподавлением, поэтому в них не проснешься, даже когда рядом гранаты рвутся.
Или когда у тебя под боком мордуют твою семью.
Брэд, похоже, тут уже давно сидел. Впрочем, и девушка была красивая, этакой романтической красотой, слегка старомодной.
Свет из коридора падал девушке в глаза, и она отвернулась, но так и не проснулась.
– Сваливаем, – прошептала я, – крики в гараже слышно. Соседи наверняка полицию вызвали.
– У нас времени куча, – сказал Брэд, – а ее с собой возьмем.
– Чего-о?
– Она моя.
– Ты чего, совсем башкой поехал?
Может, оттого, что я сказала это слишком громко, но девушка внезапно открыла глаза.
– Привет, Эми, – прошептал он мягким, незнакомым голосом.
– Брэд? – Удивленно распахнув глаза, девушка будто машинально отодвинулась назад, подальше от Брэда.
– Тсс, – сказал он, – я пришел тебя спасти. Там, внизу, банда – твои родители и Сэм с ними. Захвати какую-нибудь одежду, и пойдем со мной. Там, за окном, лестница.
Однако тут эта девушка, Эми, заметила меня.
– Ты чего творишь, Брэд?
– Я тебя спасаю, – повторил он шепотом, – а остальные в гостиной.
Эми заморгала. Переварила услышанное. Быстро переварила – эту науку мы все усвоили.
– Я Сэма не брошу, – громко заявила она, – не знаю, что происходит, но либо помоги мне, либо вали отсюда. – Она повернулась ко мне. – А ты кто такая?
– Делай, как он сказал. – Я показала ей пистолет.
Не знаю, правильно я поступила или нет, Брэд про похищение ничего не говорил, но едва она попыталась встать, как Брэд ухватил ее за волосы, оттянул голову назад и прижал к ее носу и рту тряпку.
– Помоги дотащить, – бросил он мне и сунул тряпку в карман.
– Да чего ты с ней делать-то будешь?
– Женюсь и детей заведу.
А я-то, ясен пень, решила, что он стебется.
– Шевелись! – скомандовал он, подхватив девушку под руки, и выжидающе посмотрел на меня.
Я не сдвинулась с места.











