На нашем сайте вы можете читать онлайн «Узор в памяти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Узор в памяти

Автор
Жанр
Дата выхода
26 апреля 2023
Краткое содержание книги Узор в памяти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Узор в памяти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вальтер Литвин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Владыка Великого Скарафса поручил изыскателю Хатхор арестовать мятежного царя. В ходе миссии Хатхор вспоминает, как всё больше отдалялась от семьи, порывая с прошлым, но оно всё равно настигает её.
Узор в памяти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Узор в памяти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стены из грубого жёлтого камня давили со всех сторон. На них не было ни гобеленов, ни росписей, ни свитков с текстами – ничего, за что мог бы зацепиться глаз. Угол занимала вырезанная из глыбы кровать, покрытая куском серой ткани. Рядом стоял сундук с личными вещами. Под длинным узким окном на солнечном алтаре блестело магическое снаряжение. Сама Хатхор сидела на полу, скрестив ноги.
– Я сделаю всё, что от меня требуется, – сказала она. – В приказах ничего не было сказано про убийство. Значит, я не стану никого убивать.
Себак продолжал разглядывать её. Даже без фокусирующей маски она могла прочесть выражение его лица: несказанные слова за сомкнутым ртом, неуместная жадность в глазах. Хатхор отметила подавляемые алые всполохи в его ауре, а затем опустила глаза. Она уставилась в пол, пальцы инстинктивно принялись затягивать крепления на поясе.
– Ни меньше, ни больше. Таков завет. – Она кивнула сама себе. – Я проникну во дворец Бенсора, арестую мятежника и допрошу его. – Она потянулась за глиняным флаконом и, вытряхнув две капли на ладони, принялась растирать кожу на щеках прохладным маслом.
Лицо Себака дёрнулось, словно от укуса ядовитого насекомого. Хатхор отметила, что у него было круглое лицо, блестевшее от влаги и напряжённое от бремени долга. Золотые линии узора едва виднелись на его теле. Он смотрел на неё, словно собирался что-то сказать, однако затем отвернулся и встряхнул головой.
– Жуткая сучка, – пробормотал он.
– Пожалуй, – задумчиво ответила она.
Себак повернулся обратно, бегло окинул взглядом комнату и снова потряс головой.
– Я успел заметить, что изыскатели живут в поистине суровых условиях.
– Это так, – согласилась она.
– Никаких удобств… А у тебя такое прекрасное тело.
– Оно верно служит мне, да.
– И тебе никогда не хотелось близости?
– Близости?
Себак засопел и стиснул пальцами затылок.
– Что, если бы некий муж возжелал бы тебя… проткнуть?
– Проткнуть? Он мой враг? – Хатхор покачала кистью правой руки перед собой.
– Неважно, – бросил он после долгой паузы. – Я сказал тебе всё. Владыки Скарафса верят в твой успех, да будет так. – Он пошёл к выходу.
– Я знаю, что вы чувствуете ко мне, – сказала она. Себак замер на полпути. – Я изыскатель. Вы – всего лишь уведомитель. – Хатхор задержала взгляд на его тонком серебряном ошейнике. – Я для вас инородна.
– Не думаю.






