На нашем сайте вы можете читать онлайн «Смешное несмешное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Публицистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Смешное несмешное

Дата выхода
08 декабря 2021
Краткое содержание книги Смешное несмешное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Смешное несмешное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Матвеевич Лифинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы не любите Россию, лишены чувства юмора, не интересуетесь литературой, живописью, «философией любви» и «прозой жизни» – эта книга не для вас, – оставьте её потомкам...
Смешное несмешное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Смешное несмешное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В данном случае у меня нет никаких сомнений в правильности и аргументированности моих выводов, что дает мне право спокойно и неторопливо готовиться к защите докторской диссертации.
Конечно, я отлично понимаю, что проследить родословную предков А. С. Пушкина до двадцатого колена в наше время не представляется возможным. Но, одна неоспоримая зацепка всё же у меня есть.
Вот как в письме к другу Ф. Ф. Юрьеву (1820-1821 гг.
Лучше бы этого письма Александр Сергеевич никогда бы не писал! Бесценный исторический документ, найденный мной в архивах музея Рипли Believe It or Not в Копенгагене, любого пушкиниста просто повергнет если и не в шок, то, несомненно, в ужас! Об этой «рукописной» сенсации поговорим чуть позже.
Но, давайте немного отвлечемся от российской истории и посмотрим на западную научную методологию и её достижения. В любой европейской столице меня, как истинного ценителя всего прекрасного, во время очередной поездки постоянно душит горечь обиды за то, что Запад в гендерных вариациях полов ушел от нас, как минимум, на три столетия вперед.
Ведь только благодаря помощи трансгендеров, изучая европейские архивы, мне удалось подняться на недосягаемый для других известных русских пушкинистов научный Олимп.
Уверен, что каждый первооткрыватель новых исторических «земель» не имеет право говорить о сенсационных открытиях приглушенно, застенчиво, ведь так редко нам, ученым, доводится в современном мире восклицать «Эврика!».
Итак, судьбоносный 2014 год, Европа, Дания, Копенгаген. Я вальяжно сижу в первом ряду шикарного столичного зала Eurovision Song Contest со знаменитой Пернилле Горбо.
Напряжение в зале постепенно нарастает, непривычный смокинг сдавливает мое тело, не дает расслабиться. Звучит музыка, гаснет свет, все в ожидании замерли.






