На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зеркала не отражают пустоту». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зеркала не отражают пустоту

Автор
Дата выхода
19 февраля 2024
Краткое содержание книги Зеркала не отражают пустоту, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зеркала не отражают пустоту. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Орловская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новая книга Веры Орловской включает в себя две повести: «Мутация» и «Выбор», написанные в разных жанрах, что не мешает объединить их одной темой – попыткой осмыслить то, что происходит с миром и с нами. В первой повести действие разворачивается на некой планете, которая является зеркальной по отношению к другой, на которой наблюдаются необъяснимые явления. И где населяющие ее существа, забывшие, кажется, не только свое прошлое, свой род, но и самих себя, под воздействием чужой воли погрузились в сон разума, именно в тот, что рождает чудовищ, потому что агрессия и безумие поразили их. Герой повести, ученый, пытается оградить свою планету от подобного сценария. Совпадение или аналогия? Вторая повесть «Выбор» тоже построена на аналогии, но уже исторической (100 лет отделяют одного героя повести, родившегося в 1885-м году в Российской империи, от другого, родившегося в 1985 году в том же городе). Происходившее тогда и сейчас наводит на мысль, что время сошлось в одной точке. Кажется, что и революция, и Гражданская война продолжаются. А странную связь между героями подчеркивает некое внутреннее перерождение: «Он не помнил, как исчез», и, как продолжение русской судьбы, вписанной в саму историю: «Он не помнил, как появился здесь в 1985 году на улице Льва Толстого…». Неважно, что один был в Добровольческой армии Деникина, затем в эмиграции в Париже, где боролся против фашизма, а второй живет в наше время. И он тоже делает свой выбор, боясь совершить ту ошибку, которую когда-то совершил тот другой из того прошлого, что снится ему, словно он несет в себе и его жизнь, и свою. Все повторяется в этом мире, но есть неизменные величины – это Россия, как бы она не называлась в разные времена, и мы, которые всегда остаемся русскими, что бы с нами не случалось.
Зеркала не отражают пустоту читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зеркала не отражают пустоту без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Всё это навивало нехорошие мысли, так как было непонятно, что это: лагерь для отбывающих свой срок заключенных или территория опасная для жизни по причине радиации или химического заражения. Один из охранников потребовал у него документы (это было сказано именно таким тоном), но тот, кто стоял рядом с ним, как будто не понимал или делал вид, что не понимает языка, когда Грэсли обратился к нему.
– Вы не можете пересечь нашу границу, потому что не владеете государственным языком, – отрапортовал он, даже не глядя на него, а куда-то в сторону, словно там находился тот, кто подавал ему знаки или каким-то другим образом руководил им, хотя, правильнее было бы сказать – управлял.
– Каким языком? – переспросил Грэсли, не веря своим ушам. Какого государства?
– Вы представляете угрозу для населения этой территории.
– Так уточните все-таки: территории или государства. И в чем заключается угроза? Я – ученый, химик, и меня интересует всего лишь химический состав почвы, в целях научных исследований.
– Это представляет государственную тайну.
Голос, произносивший все эти слова, был абсолютно без эмоций, как будто это речь робота, записанная на магнитофон, и при нажатии кнопки вылетают определенные фразы, а стоявший перед ним тип просто открывает рот. Жуткое ощущение, – отметил он про себя. С таким же успехом можно разговаривать со стеной. Вдоль всей ограды стояли вооруженные солдаты, глядя на которых можно было подумать, что все они близнецы.











