На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантомные боли железных грифонов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фантомные боли железных грифонов

Автор
Жанр
Дата выхода
23 июля 2023
Краткое содержание книги Фантомные боли железных грифонов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантомные боли железных грифонов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Орлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говорят, научный городок Творецк разумен. Он выращивает дома и похищает людей, а силовое поле по его границам сжигает любого, кто сунется без приглашения. Говорят, из Творецка не выйти ни живым, ни мёртвым, и если он ищет тебя — бежать бесполезно. У сероглазого нейрохакера есть выбор: сесть в тюрьму или стать пленником Города, чтобы выведать его планы, ведь тот замыслил недоброе… В неоновом тумане Творецка его уже ждут, и неясно, что страшнее: потерять там жизнь или обрести то, что дороже жизни.
Фантомные боли железных грифонов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантомные боли железных грифонов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я за дверью, – многозначительно сказала она, глянув на новенького, одёрнула кардиган и вышла, прихрамывая.
– Вот это у вас тут капитан Ахав[1]! – едва слышно присвистнул он. – Повезло, что я ознакомился только с демо-версией.
Уголок губ Саги дёрнулся в подобии полуулыбки.
– Читал Мелвилла?
– Скукотища ваш Мелвилл! – лукаво прищурился новенький. – Но сейчас не об этом. – Он с видимым усилием приподнялся на локте, поморщился. – Скажи-ка, детка, ты – чёрный трансплантолог?
– С чего бы? – удивилась Сага.
– Ну-у… Здесь куча медицинских штуковин, на тебе белый халат, а я – голый на каком-то железном противне для разделки мяса и ни черта не помню. Нет, я не против развлечений, ты не подумай! – Нахальная улыбка скользнула по его всё ещё бледным губам. – Но давай уж тогда и ты снимай халат и что там у тебя под ним, и повеселимся…
– Ты попал в аварию, – сухо перебила Сага. – И я тебе не «детка».
– Ладно, – легко согласился незнакомец. – Кто ты тогда? И где я? Не заливай про аварию, эта комната не похожа на больничную палату, а Ахав под дверью со своим гарпуном – на медсестричку с обезболом.
Сага удержала на месте ползущий вверх уголок губ и сложила руки на груди, разглядывая новичка.
– Но ты и правда навернулся с мотоцикла, – наконец сказала она.
– Та-а-ак… А дальше?
– Про Творецк когда-нибудь слышал?
Сага не без удовольствия отметила, как поблёк похабный взгляд незнакомца, которым тот её ощупывал. Словно подсветку выключили.
– Слышал какие-то байки про его «разумность» и охоту на людей, – пробормотал он, и, кажется, стал ещё бледнее. – Вот ведь нубий га-айд!..
Быстро же до него дошло! Хотя дураков Творецк не берёт.
– Это не байки, – кивнула Сага. – Ты – очередная добыча Города.
Она сделала паузу, наблюдая за реакцией новенького, и ей стало даже немного его жаль: так обескураженно и беспомощно он сейчас выглядел под этим нелепым плюшевым покрывалом. Однако он быстро взял себя в руки, вернул лицу самоуверенное выражение, а глазам – прежнее нахальство.
– Меня можешь называть Сага, – по-деловому продолжила она. – Придумай себе имя, или мы сделаем это за тебя. Может, Белый Кит?
– Зовите меня Хидден.
Он протянул Саге руку, но та не шелохнулась: настораживал шельмоватый огонёк, плясавший под его ресницами.
– Я должна ввести тебя в курс дела и выяснить, на кой чёрт ты сдался Творецку. Если тебе плохо, дам лекарство.











