На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла

Автор
Дата выхода
20 декабря 2017
Краткое содержание книги Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владилен Елеонский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гибель престарелого богача-аристократа, кажется, вызвана мистическими причинами, изобличить замаскированного убийцу непросто, а орудием убийства оказывается вовсе не собака, как предполагал известный английский сыщик.
Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие Баскервилей. Первоначальная рукопись сэра Артура Конан Дойла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С этими словами он вновь потянул сухие пальцы к набалдашнику, однако Холмс мягким кошачьим движением опередил его.
– Специалист, наверное, прав, длительное морское путешествие, в самом деле, поможет вам успокоить нервы, – рассматривая трость, сказал он.
Наш гость буквально остолбенел.
– Сэр, вы меня разыгрываете!
– Уверяю, сэр, я вас, в самом деле, не знаю, хотя по некоторым признакам догадываюсь, кто вы. Прошу вас, присаживайтесь вон туда, ближе к камину.
Посетитель послушно опустился в плетёное кресло, однако в его глазах по-прежнему светилось недоверие.
– А кто этот джентльмен?
– Доктор Джон Ватсон, отставной военный хирург и мой незаменимый ассистент. Надеюсь, его присутствие нам не помешает?
– Очень кстати, присутствие врача не помешает. Что ж, пусть знает мои личные дела, если умеет держать язык за зубами.
– В этом не сомневайтесь! Судя по всему, кофейник ещё не остыл. Ватсон, не в службу, а в дружбу, наполните нашему уважаемому гостю чашечку. Вот так, хорошо.
Прежде чем глотнуть из чашки, гость пристально посмотрел Холмсу в лицо.
– Неужели моя трость смогла рассказать вам о моём душевном состоянии?
– Да, уважаемый сэр Чарльз Баскервиль.
Наш посетитель от неожиданности подпрыгнул в кресле и расплескал кофе на себя.
– Сэр, вы навели справки, а теперь набиваете себе цену. Старый и дешёвый трюк!
– Нет, это не так. Тем не менее, прошу простить, что мне пришлось так бесцеремонно отождествить вашу личность.
– В таком случае как вы узнали?
– Газеты полгода трещат о выдвижении в Палату общин от Девоншира сэра Чарльза Баскервиля, сколотившего в короткий срок состояние на приисках в Южной Африке.
Гость покачал головой.
– Хм, вынужден признать, что вы и впрямь обладаете кое-какими способностями.
– Ваша трость поведала мне ещё кое-что.
– Неужели?
– Видите ли, сэр, следы чрезвычайно упрямы, их невозможно ни подкупить, ни обмануть, именно следы, и ничто иное, – самые надёжные свидетели.
Наш гость низко опустил голову, как будто придавленный грузом неразрешимых проблем, и упёр тяжёлый взгляд в каминный ковёр.











