На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вьетнамские рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вьетнамские рассказы

Автор
Дата выхода
07 января 2023
Краткое содержание книги Вьетнамские рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вьетнамские рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Vladfar) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рассказы о Вьетнаме написаны по впечатлениям обыкновенного инженера, проработавшего в этой стране восемнадцать месяцев. Непривычная для европейца обстановка вызывала много забавных событий, с которыми я и хотел Вас познакомить.
Вьетнамские рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вьетнамские рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Афганистане в эти годы шла война и отношение к русским не везде было доброжелательным.
Перелет и следующая посадка в Калькутте. Недолгое пребывание в Аэропорту, одежда служащих и солдат, чалмы, белые одежды, арки вместо дверей и национальные росписи на стенах, напомнили сказки из детства про «золотую антилопу» и «Маугли. При входе в зал ожидания сотрудник в чалме с невозмутимым лицом выдавал всем по пачке апельсинового сока.
Взлет, перелет над Индийским океаном и вот уже близко посадочная полоса аэропорта Ханой.
– Ну началось, подумал Владимир и не ошибся.
В довершение первого впечатления, как только нога с трапа коснулась земли в опасной близости от нее пробежал скорпион, зондируя перед собой дорогу хвостом с колючкой, как это делают слепые люди своей белой тростью.
Для полноты картины нужно сказать, что при вылете в Москве было -28, а по прилету в Ханой +29 градусов цельсия. Костюм, наполовину или больше, состоящий из синтетики сразу превратил владельца в земноводное, потому, что пот тек ручьями и вся одежда мгновенно промокла.
Итак, герой наших рассказов прибыл в страну назначения, его дальнейшие приключения опишем в следующих главах.
Глава 2
Ночь в гостинице. Прибытие к месту работы.
Предыдущий рассказ мы закончили на том месте, где Владимир ступил на Вьетнамскую землю. В аэропорту его встретил представитель от группы Советских специалистов, работавших на ТЭЦ. Владимира он узнал по описанию и увидев в его руках синий паспорт жестами показал специальный проход у пограничников без очереди. Представителя звали Николай, во Вьетнаме он проработал уже 4 года, хорошо знал местные условия и правила поведения и даже понимал основные фразы из Вьетнамского языка.
После пограничного контроля и получения багажа мы направились к «видавшему виды «Уазику».
Пожалуй, сейчас я открою тайну, что Владимир – это я и буду рассказывать свои впечатления от первого лица.
Водитель вьетнамец вежливо поздоровался и мы, загрузив багаж поехали через центр Ханоя к гостинице. На дороге было огромное количество участников движения-велосипедисты в несметном количестве, рикши со своими повозками, водители мопедов, и автомашины.









